Auf Deutsch gesagt - der Rechtschreibthread |
Mary Black
Schülerin
Dabei seit: 06.11.2008
Alter: 29
Herkunft: Würzburg Pottermore-Name: ErisedEye7
|
|
Etwas, das mir schon oft aufgefallen ist, ist ähnlich wie haken/hacken, Charakter/Charackter. So viele wissen nicht, dass da kein ck reingehört, ich könnte echt verzweifeln...
Zu dem kleingeschriebenen Sie... Ich habe vor gut 11 Jahren in der Grundschule gelernt, dass man Sie nach der neuen Rechtschreibung immer klein schreibt. Und das war schon die "gute", nicht die Schlechtschreibung.
Inzwischen find ich's aber groß besser.
Sieht besser aus.
__________________
|
|
14.06.2012 22:41 |
|
|
grit
Schülerin
Dabei seit: 23.11.2010
Alter: 59
Pottermore-Name: GespenstMantel17850
|
|
Wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, dann schreibt man die vertrauliche Anrede du / ihr , also wenn man die Leute duzt, immer klein.
Großschreibung ist aber weiterhin üblich bei der höflichen, distanzierten, formellen Anrede, also wenn gesiezt wird.
Es gibt noch so ein k / ck - Problem, das viele falsch schreiben. Es ist Paket. ( wahrscheinlich wegen des Verbs packen )
Zum Lesefluss mit den Anredepronomen - da hilft es mir, wenn es richtig geschrieben ist, denn sonst kann man die Anredepronomen auch leicht mit anderen verwechseln, z.B. mit Possessivpronomen.
"Meine Güte, jetzt hat sie ihre Tasche hier vergessen!"-
"Halt, Sie haben Ihre Tasche liegen lassen!"
Wenn man hier z.B. alles klein schreiben würde, dann müsste man den Satz mehrmals lesen, um herauszufinden, was eigentlich gemeint ist.
__________________ Hier geht's zu meiner FF: Charitys Geheimnisse
|
|
16.06.2012 18:26 |
|
|
BlackWidow
Vertrauensschüler
Dabei seit: 25.10.2007
Alter: 64
Herkunft: vom Donaustrand
Themenstarter
|
|
Da ja die Zauberer bei Gringotts ihr Gold in Verliesen aufbewahren, kommt dieses schöne alte Wort wieder zu neuen Ehren - leider sehr oft falsch geschrieben. Es hat nämlich gar nichts mit "verlassen" zu tun und wird deshalb "Verließ" geschrieben.
Ich will auch hier wieder einmal Bastian Sick zitieren:
"Erst hat ihn das Glück verlassen, dann war's das Geld, das ihn verließ, und schließlich brachten ihn die Schulden ins Verlies."
"Das Verlies ist eine niederdeutsche Bildung zu "verlieren". Heute ist das Wort aus der Mode gekommen und taucht höchstens noch in Abenteuerromanen und in Playmobil-Prospekten auf."
__________________ Meine aktuellen Fanfictions:
Das Tagebuch der Arabella Doreen Figg
Was wurde eigentlich aus ...?
|
|
01.08.2012 15:32 |
|
|
BlackWidow
Vertrauensschüler
Dabei seit: 25.10.2007
Alter: 64
Herkunft: vom Donaustrand
Themenstarter
|
|
Jetzt will ich mal meinen alten Thread von Spinnweben
und Staubwolken befreien. Sonst schläft die gute Rechtschreibung noch ein hier.
Ganz spannend zu beobachten ist die Tendenz, Regeln aus dem Englischen ins Deutsche zu übernehmen. So lieben inzwischen viele Deutsche den Apostroph im Genitiv dermaßen, dass sie nicht genug davon bekommen können. Da wird mit "Dumbledore's Tod", "Malfoy's Landsitz" gerade so um sich geworfen.
Die einzige Begründung für einen Genitiv-Apostroph ist, wenn der Name auf s endet. ("Sirius' Tod", "Remus' Werwolfproblem")
Oder weiß jemand, ob noch immer die ganz altmodische Regelung gilt: "Jensens (statt "Jens') Auto. Klingt schon ganz schön angestaubt, würde mich interessieren, ob jemand weiß, ob das noch üblich ist.
Freu mich schon, wenn die Diskussion hier wieder in Gang kommt.
Liebe Grüße
von BlackWidow
__________________ Meine aktuellen Fanfictions:
Das Tagebuch der Arabella Doreen Figg
Was wurde eigentlich aus ...?
|
|
05.07.2013 09:07 |
|
|
j125
Schülerin
Dabei seit: 12.05.2013
Alter: 30
Pottermore-Name: FroschSand27910
|
|
Oh ja das Apostroph. Ich habs glaub ich nie gemacht, war mir da aber auch nie sicher, bis meine Deutschlehrerin zu meinem Sitznachbarn sagte (sinngemäß) das es in der deutschen Sprache kein Apostroph gibt.
(Außer in dem von dir genannten Fall)
Mein Problem ist ehrlich gesagt das Wort "Albtraum". Jedes Mal bevor ich das schreibe schaue ich es im Duden nach, weil ich es in Büchern, Zeitungen, FFs und sonst wo mal mit p und mal mit b lese. Das verwirrt mich mittlerweile so dermaßen, dass ich es immer nachschaue.
__________________ Her arm covered to the floor, her fingers inches from Ron's. Harry wondered wether they had fallen asleep holding hands.
|
|
05.07.2013 10:57 |
|
|
Dante
Schüler
Dabei seit: 07.08.2005
Herkunft: Wien, Sektor 4
|
|
Ist auf jeden Fall nicht mehr üblich, meines Wissens aber noch zulässig.
Der Genetivapostroph war ja im Deutschen, soweit ich informiert bin, im 18. und 19. Jahrhundert analog zum Englischen in Gebrauch, wurde dann aber irgendwann reformiert – bei mir in Österreich bzw. genauer gesagt in meinem persönlichen Umfeld wird gerne auch vom "Deppenapostrophen" gesprochen, vor allem, wenn er nicht nur harmloserweise beim Genetiv eines Namens gebraucht wird, sondern auch in anderen, teilweise völlig abstrusen Konstruktionen wie "Räumung des Lager's" oder "Frische Waffel'n".
__________________
><
Literarischer Blog:
Meine gesammelten Werke:
|
|
05.07.2013 11:40 |
|
|
BlackWidow
Vertrauensschüler
Dabei seit: 25.10.2007
Alter: 64
Herkunft: vom Donaustrand
Themenstarter
|
|
@ j125:
Ich hab mal irgendwo gelesen, dass inzwischen "Alptraum" genauso erlaubt ist wie "Albtraum. Mich verunsichert dieses Wort auch immer wieder.
@ Dante:
Deine Beispiele für den "Deppenapostroph" kann ich noch durch die Sammlung in Bastian Sicks "Happy Aua" erweitern. Da gibt es "Claudia,s Fitness-Studio", Alle's für die Katz", Haus-Halt's-Service" oder "Eis - Crep'e - Kaffee". Letzeres Schild vom Herausgeber als "apostrophus stupidus incredibilis" bezeichnet. Manchmal bleibt einem das Lache'n im Hal's stecke'n.
__________________ Meine aktuellen Fanfictions:
Das Tagebuch der Arabella Doreen Figg
Was wurde eigentlich aus ...?
|
|
07.07.2013 11:59 |
|
|
j125
Schülerin
Dabei seit: 12.05.2013
Alter: 30
Pottermore-Name: FroschSand27910
|
|
Na dann bin ich ja beruhigt. Ich find "Alptraum" aber nicht schön zu lesen. Das erinnert mich immer an das Gebirge. Aber wie gesagt, so oft wie ich das schon gesehen habe...
__________________ Her arm covered to the floor, her fingers inches from Ron's. Harry wondered wether they had fallen asleep holding hands.
|
|
07.07.2013 12:56 |
|
|
Pe365
Schülerin
Dabei seit: 29.03.2012
Pottermore-Name: PurpurRose7886
|
|
Bei vielen Problemen kann man auch ganz einfach im Duden nachschauen. Den gibt es online und ich habe da bisher fast alles gefunden.
Bei "Albtraum" sind beide Schreibweisen möglich, wobei der Duden die mit b empfielt, was etymologisch eindeutig richtiger ist ()
"Jensens" scheint es nicht mehr zu geben. Zumindest heißt es im Duden zum Genetiv Jens oder Jens' ()
|
|
12.07.2013 15:44 |
|
|
j125
Schülerin
Dabei seit: 12.05.2013
Alter: 30
Pottermore-Name: FroschSand27910
|
|
Stimmt schon, ich schaue auch die Wörter, bei denen ich mir unsicher bin, im Duden online nach, aber es wäre präktischer wenn ich Albtraum nicht jedes Mal nachschauen müsste
__________________ Her arm covered to the floor, her fingers inches from Ron's. Harry wondered wether they had fallen asleep holding hands.
|
|
12.07.2013 21:28 |
|
|
Minerva McG.
Schülerin
Dabei seit: 07.01.2013
Alter: 45
Herkunft: München Pottermore-Name: MagicCentaur6075
|
|
Gratulation an die Thread-Starterin! |
|
@ Black-Widow:
Guten Morgen!
Bisher hab ich´s leider noch nicht geschafft, aber ich möchte und muss dir meinen Glückwunsch zu diesem Thread aussprechen. Das war eine Idee, mal was zur Rechtschreibung zu starten! Weißt du, ich will ja niemandem zu nahe treten, aber mir wird teilweise beim Lesen der FF´s ganz anders (Du weißt schon, warum.)... Und ich bin garantiert nicht die Einzige, richtig?
Danke nochmals!
Gruß,
Minerva McG.
|
|
13.07.2013 08:03 |
|
|
BlackWidow
Vertrauensschüler
Dabei seit: 25.10.2007
Alter: 64
Herkunft: vom Donaustrand
Themenstarter
|
|
@ Minerva McG.:
Vielen Dank für die Blumen! (Wo ist der Rotwerde-Smiley?) Es war mir einfach ein großes Bedürfnis, der Rechtschreibung hier Raum zu geben, weil es beim Lesen oft schrecklich wehtut, was man so Alles geboten bekommt. Nicht nur bei FFs, versteht sich - man braucht nur die Zeitung aufzuschlagen. Noch weit schlimmer finde ich es, wenn Buchverlage beim Lektorat sparen und Bücher mit Fehlern en masse über den Ladentisch gehen. Da juckt es mich beim Lesen in den Fingern und ich würde am liebsten den Rotstift nehmen und alle Fehler anstreichen und das Buch an den Verlag zurückschicken mit der Bitte, mir mein Geld zurückzugeben.
@ j125: Schreib Dir doch einfach ALBTRAUM ganz groß auf einen Zettel und häng ihn Dir übers Bett.
(Ich hoffe allerdings, dass Du dann keinen solchen davon kriegst.)
@ alle: Danke, dass Ihr diesem Thread mit Leben füllt. Ich habe ja eingangs geschrieben, dass ich die orthografische Weisheit auch nicht mit dem Löffel gefressen habe. Deshalb freue ich mich immer wieder, wenn hier darüber diskutiert wird und ich was dazulernen kann.
Einen wunderschönen Sonntag wünscht Euch
BlackWidow
__________________ Meine aktuellen Fanfictions:
Das Tagebuch der Arabella Doreen Figg
Was wurde eigentlich aus ...?
|
|
13.07.2013 20:56 |
|
|
BlackWidow
Vertrauensschüler
Dabei seit: 25.10.2007
Alter: 64
Herkunft: vom Donaustrand
Themenstarter
|
|
Ein gutes, glückliches, gesundes und erfolgreiches Jahr 2014 Euch allen!
Und wieder wird es Zeit, den Thread von Spinnweben zu befreien.
Gestern ist mir beim Lesen eines Buches (nein, keine FF hier, aber auch andere Leute können Mist bauen) ein interessanter Fehler aufgefallen. Zwar kein Rechtschreibfehler, aber ein lustiger Ausdrucksfehler, den ich - glaub ich zumindest - auch schon mal bei FFs hier entdeckt habe.
Es wurde "harmonieren" mit "harmonisieren" verwechselt. Ich hab mir gedacht, ich stell das mal als Quizfrage in den Raum. Zu gewinnen gibt's leider nichts, aber vielleicht ist Eure Ehre als Sprachgenie Gewinn genug.
Liebe Grüße
Eure BlackWidow
__________________ Meine aktuellen Fanfictions:
Das Tagebuch der Arabella Doreen Figg
Was wurde eigentlich aus ...?
|
|
01.01.2014 10:25 |
|
|
Minerva McG.
Schülerin
Dabei seit: 07.01.2013
Alter: 45
Herkunft: München Pottermore-Name: MagicCentaur6075
|
|
harmonisieren/harmonieren |
|
@ BlackWidow:
Morgen Gabi!
Dieses Beispiel für kuriose Fehler, das du gestern erwähnt hast, kommt 1. sehr oft vor und hat mich, genau wie dich, auch etwas amüsiert. Harmonisieren ist doch, wenn ich mich nicht irre, der Vorgang, der etwas, bzw. jemanden dazu bringt, mit anderen zu harmoniern. Stimmt´s?
Liebe Grüße,
Minerva McG.
PS: Auch dir ein glückliches neues Jahr!
|
|
02.01.2014 09:30 |
|
|
|