Bücher nur in Deutsch |
samuel
Schüler
Dabei seit: 25.04.2010
Alter: 36
|
|
Ich sollte an sich mehr auf "Englisch" lesen, um meine Sprachkenntnisse zu verbessern, aber dann bin ich doch zu faul, zumal ich erst auf Bücher aufmerksam werde, wenn sie auf Deutsch erscheinen. In sofern bleibt es meist bei der deutschen Ausgabe und nur ab und an mal ein englisches Buch, um mein Gewissen zu beruhigen.
__________________ "Dobby hat sich zur Strafe die Hände gebügelt."
Meine Fanfictions:
|
|
08.12.2013 13:49 |
|
|
*Katha*
Schülerin
Dabei seit: 09.01.2010
Alter: 33
Herkunft: Hessen Pottermore-Name: RuneGespenst24878
|
|
Ich habe bisher immer nur Deutsch gelesen.. mein Englisch ist einfach echt schlecht :/
Das einzige Buch was ich in Englisch gelesen habe war Charlie and the Chocolate Factory
Allerdings habe ich mir vorgenommen zumindest den 1. Harry Potter Teil, mal auf Englisch zu lesen
__________________
|
|
09.12.2013 14:44 |
|
|
ginny2908
Schülerin
Dabei seit: 15.02.2014
Alter: 45
Herkunft: Hessen Pottermore-Name: AvisEule8651
|
|
Bei mir ist es unterschiedlich. Ich habe meist deutsche Bücher, aber auch einige englische. HP und meine Cecilia Ahern Bücher sind in englisch und deutsch. Kommt immer so auf meine Befinden an, wenn ich viel Stress habe und oft müde bin, lese ich deutsch. Aber in Ruhe lese ich momentan fast lieber auf englisch.
|
|
01.04.2014 09:33 |
|
|
Mabji
Vertrauensschüler
Dabei seit: 10.09.2013
Alter: 31
Herkunft: Das muss ich noch herausfinden! Pottermore-Name: ZauberTrank13229
|
|
ich lese eigentlich immer nur deutsche bücher
das hat mehrere gründe:
erstmal war englisch schon immer mein schlechtestes Fach! Sprachen sind nicht so mein Ding und daher ist mein Wortschatz auch sehr eingeschränkt.
und das führt wiederum zu meinem zweiten Punkt, ich musste andauernd wörter nachschlagen und das stört einfach total die atmosphäre die ein Buch aufzubauen versucht.
ganz davon abgesehen, dass ich nicht ständig mit einem wörterbuch durch die gegen rennen will...
ne dann lieber auf deutsch, ist ja nicht so als gäb es da keine auswahl
__________________ Hier geht es zu meinen FFs:
-
-
-
|
|
01.04.2014 15:49 |
|
|
Alekto
Lehrerin
Dabei seit: 29.06.2007
Alter: 35
Herkunft: Düsseldorf Pottermore-Name: RuneSnidget71
|
|
Mittlerweile lese ich beinahe nur noch englische Bücher. Es sei denn natürlich, es sind deutsche Autoren
Daher triffts 'Nur im Original' am Besten - leider bin ich da sprachtechnisch auf deutsch und englische Literatur beschränkt.
Ist bei mir einfach das Ergebnis einer längeren Entwicklung - habe damals bei den Harry Potter Bänden angefangen, auch mal außerhalb der Schule englische Bücher zu lesen, einfach weil ich es nicht abwarten konnte, bis sie auf Deutsch erschienen sind.
Klar, am Anfang mitunter eher frustrierend als ein wirklich tolles Leseerlebnis, da man doch einiges nicht versteht, aber gerade das bessert sich mM nach doch unheimlich schnell. Gerade im Zusammenhang ergiebt sich doch vieles und mir hat es auch nichts ausgemacht, wenn ich mal das Gefühl hatte jetzt nicht viel verstanden zu haben^^
Über die englischen Versionen anderer Bücher, die ich bereits auf Deutsch gelesen hatte oder dem Wechsel der Sprache innerhalb einer Buchreihe hat hat sich das dann bei mir einfach irgendwann ergeben, dass sich das Verhältnis verschoben hat. Mir sind leider doch viele dt. Übersetzungen etwas zu holprig oder es mag einfach nicht das gleiche Lesegefühl aufkommen wie beim Original.
Gerade auch, weil ich dann auch über Serien/Filme im Originalton noch weiter im Englischen 'angewachsen' bin.
Seitdem ich dann ein Jahr in Wales war ist es bei mir jetzt wirklich eher die Ausnahme, wenn ich Bücher auf deutsch lese. Allerdings sind diese 'Ausnahmen' dann trotz allem zahlenmässig nicht so klein, schon alleine studienbedingt (Germanistik
) und dank eines ausgeprängten Hanges zur deutschen Romantik ala E.T.A. Hoffmann
__________________
|
|
01.04.2014 23:39 |
|
|
Lady_Castamere
Schülerin
Dabei seit: 04.04.2014
Alter: 40
Herkunft: Slytherin
|
|
Bei mir ist es echt unterschiedlich. Dazu kommen diverse Bücher für die Uni, die beispielsweise auf deutsch geschrieben sind, dann aber noch weiter differenziert in Alt-, Mittel- und Neuhochdeutsch werden. Es gibt einige Bücher, die ich erst auf deutsch gelesen hab und dann doch noch mal im Original, in diesem Fall englisch, gelesen habe. Es gibt aber auch Bücher, die ich gar nicht in deutscher Übersetzung kenne, sondern gleich auf englisch lese. Dazu gehören das ein oder andere Shakespeare-Stück oder auch "The picture of Dorian Gray" von Oscar Wilde. Und dann kommt es auch immer auf meine Gemütslage an. Mal entscheide ich mich für die Übersetzung, dann mal für das Original und viele Bücher, die ich lese, stammen im original schon von deutschen Autoren. Da fällt dann die Entscheidung: Welche Sprache?, doch recht eindeutig aus. ^^
__________________
___
''
|
|
11.04.2014 23:18 |
|
|
BlackWidow
Vertrauensschüler
Dabei seit: 25.10.2007
Alter: 65
Herkunft: vom Donaustrand
|
|
Als ich angefangen habe, mich für HP zu interessieren, war mein Schulenglisch schon seit einigen Jahrzehnten in der Versenkung verschwunden, also gab's nur die Möglichkeit, die Bücher auf Deutsch zu lesen.
Ab Band 5 war dann meine Ungeduld, den Fortgang zu erfahren, so groß, dass ich mich durchgerungen habe, das Buch in Englisch zu lesen. Und siehe da: ich habe plötzlich die Erfahrung gemacht, dass das Englische eine total schöne, poetische Sprache sein kann! (Wieso ist mir das bloß in der Schule nie aufgefallen?
)
Dass mir Englisch plötzlich wieder gefällt, habe ich also in erster Linie Harry Potter zu verdanken. Seitdem traue ich mich immer wieder mal, englische Bücher in Originalsprache zu lesen. Ich muss allerdings gestehen, dass ich mich immer dazu überwinden muss. Weil ich ganz gern den bequemeren Weg wähle.
__________________ Meine aktuellen Fanfictions:
Das Tagebuch der Arabella Doreen Figg
Was wurde eigentlich aus ...?
|
|
29.05.2014 10:55 |
|
|
Laila Malfoy
Schülerin
Dabei seit: 04.03.2010
Alter: 26
Pottermore-Name: LightNiffler27223
|
|
Die meisten Bücher lese ich nur auf Deutsch.
Ich hole mir meinen Lesestoff nämlich immer aus der Bücherei oder von Freuden und bekannten (Hab zwar auch ein ganz gut gefüllte Bücherregal, aber so als armer Schüler kann man auch nicht alles kaufen was man gerne hätte) und da ist die Auswahl an englischen Büchern nicht sehr groß.
So an sich lese ich aber gern auf Englisch, seit meine Sprachkenntnisse ein anständiges Level erreicht haben und ich nicht mehr ständig zum Wörterbuch greifen muss. Da kann man sich dann während dem lesen noch einreden, dass man eigentlich für die mündliche Englisch-Schulaufgabe lernt
__________________ [COLOR=darkblue]
|
|
01.06.2014 17:40 |
|
|
|
Normalerweise lese ich auf Deutsch.
Die letzten zwei Harry Potter Romane habe ich auf Englisch gelesen, da ich nicht warten wollte, bis die auf Deutsch erscheinen
Und von Enid Blython habe ich vor ein paar Jahren die Dolly und die Hanni und Nanni Reihen auf Englisch gelesen, da ich irgendwann erfahren habe, dass bei beiden Reihen die meisten Bücher die ich als Kind gelesen habe gar nicht von Enid Blython stammen, sie hat für beide Serien nur je sechs Bücher geschrieben, aber genehmigt, das andere Schriftsteller die Reihe unter ihrem Namen fortsetzen.
|
|
25.09.2014 21:23 |
|
|
|