Harry Potter Xperts Forum
Zur StartseiteRegistrierungKalenderMitgliederlisteTeammitgliederStatistikSucheHäufig gestellte FragenForumregeln



Ähnliche Themen
Thread Gestartet Hits Antworten Letzte Antwort
Ein Buch... (Forum: Literatur)   01.02.2008 16:27 von >Rumtreiberin<   63.175 154   14.04.2017 11:23 von eurydike  
Welches Buch ist zäh ?? (Forum: Bücher allgemein)   19.02.2007 10:23 von Tormentor   21.034 37   24.03.2017 10:30 von Witchcraft  
3 Buchstaben Spiel (Forum: Koboldstein-Klub)   07.01.2012 15:38 von Lisa Lupin   172.868 2.988   29.01.2017 14:23 von Magic_1  
Fehlende Buchstelle Deutsche Ausgabe S. 386 / 369 (Forum: Buch 3 - Harry Potter und der Gefangene von Askaban)   10.02.2007 12:30 von grabus   60.644 105   26.01.2017 22:02 von Lord_Slytherin  
3 Fragen (Slughorn -> Snape, Snapes Buch, Schüler in [...] (Forum: Hagrids Hütte)   02.12.2016 22:21 von Lehtis   14.287 6   08.12.2016 19:36 von Nise  

Harry Potter Xperts Forum » Die Große Halle » Bücher » Buch 7 - Harry Potter und die Heiligtümer des Todes » Lieblingszitate aus dem Buch » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Seiten (27): « erste ... « vorherige 9 10 11 [12] 13 14 15 nächste » ... letzte » Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Lieblingszitate aus dem Buch 26 Bewertungen - Durchschnitt: 10,0026 Bewertungen - Durchschnitt: 10,0026 Bewertungen - Durchschnitt: 10,0026 Bewertungen - Durchschnitt: 10,0026 Bewertungen - Durchschnitt: 10,00
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Nachtstreunerin
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich finde hier jede Menge Stellen, bei denen ich auch gelacht oder geheult habe. Ich liebe Jo's Wortwitz, der ist so oft einfach genial.

Hier noch zwei Zitate von Rita Skeeter, die bisher noch nicht aufgetaucht sind (wohl nicht ganz wörtlich, hab das Buch jetzt nicht hier zum Nachschlagen, habs gleich verliehen, nachdem ich es durch hatte):

In dem Prophet-Interview zu ihrer Dumbledore-"Biographie", über Elphias Dodge, der sich über ihr Buch aufgeregt hat:

"He can come off his high Hippogriff!"

Lol, das ist so typisch Rowling, man nehme eine Redewendung aus der Muggle-Welt und passe sie an...

Und dann das Exemplar des Buchs, das sie an Bathilda Bagshot geschickt hat, mit einer Widmung: "Batty, you said it all, even if you don't remember it." (Irgendwo erklärt Rita, daß sie Veritaserum oder ähnliches für durchaus legitim hält, um jemandem Erinnerungen zu entlocken...)

Ach ja, und dann noch von Aberforth: "Elphias Dodge, he thought that the sun shined out of every of my brother's orifices... Looking at you, you seem to feel the same."
27.07.2007 21:45
Mrs. Granger Mrs. Granger ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-15085.jpg

Dabei seit: 03.08.2004
Alter: 34
Herkunft: Hinterm Mond links



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich muss ja sagen, ich bin bei fast allen Zitan, die hier genannt werden, hängen geblieben, entweder weil sie mich berührt haben oder weil ich einen Lachanfall bekommen hab.

Aber die Absoluten Favoriten:



Und natürlich der erste Kuss von Ron und Hermine (alleine schon DASS es passiert ist, hat mich schon vom Stuhl geschmissen) und Harrys Reaktion:



Ich hab die Stelle noch hundertmal gelesen... Augenzwinkern

__________________
"Hey Big D.!"
27.07.2007 21:48 Mrs. Granger ist offline E-Mail an Mrs. Granger senden Homepage von Mrs. Granger Beiträge von Mrs. Granger suchen Nehme Mrs. Granger in deine Freundesliste auf Füge Mrs. Granger in deine Kontaktliste ein MSN Passport-Profil von Mrs. Granger anzeigen Skype-Name von Mrs. Granger: moonowl
lyra_silvertongue
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Meine Liebsten:



Ich find die Stelle sooo toll, könnt mich echt wegschmeißen Lachen ... und bin gespannt, wie Klaus fritz übersetzen will...

Beömmelt hab ich mich aber auch bei diesem Vegleich:


breites Grinsen


Aber natürlich gab's nicht nur was zu lachen, sondern vor allem viel zu heulen Traurig ich glaub, mit am meisten hat mich dies stelle berührt, als Harry und Dumbledore in King's Cross aufeinander treffen, ich weiß gar nicht genau wieso, aber bei



musste ich so heulen Weinen Omg, ich könnte mich nicht dran erinnern, bei nem anderen Buch an so vielen Stellen geheult zu haben wie bei DH...
28.07.2007 15:17
*Fleur de la cour*
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Aaalso:



=> die szene is meine lieblingsszene...





"

ich glaube die anderen, die ich hatte waren schon, aber kann sein, dass die hier auch schon waren... Cool

@ snoevit:
Das erst Zitat find ich auch total geil !!
Hab mich total schlapp gelacht als ich das gelesen hab... Lachen
28.07.2007 16:52
I. Peverell
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Also ich fand die Tante von Ron ziemlich lustig Fröhlich

z.b. (oder so ähnlich) Lachen
28.07.2007 17:01
hexerina
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen


oh ja, die Szene ist klasse, aber das beste überhaupt daran ist das hier:

Voldemort: "He killed -"
Harry: " Snape never beat Dumbledore! ..."

dieses "aren't you listening" ist genial
breites Grinsen

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von hexerina: 28.07.2007 20:19.

28.07.2007 20:19
Oneironaut
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Nett fande ich auch Peeves kleines Abschiedsgedicht:

'And Voldy's gone mouldy...' Applaus

Na, dann aber ab auf den Kompost mit dem 'Mouldy Voldy'...
28.07.2007 22:43
Scorpius
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

im buch steht auch das wort "doppelgänger" is das nicht deutsch? ich war sehr verwundert als ich das las =P breites Grinsen hehe
28.07.2007 22:55
I. Peverell
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



Fand ich auch irgendwie irritierend. Aber ist ja im Englischen oft so... Z.B. "Poltergeist" oder "Rucksack" Augenzwinkern
28.07.2007 22:56
Capesider
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich hab vieles nicht mehr in Erinnerung, weil ich sooo schnell gelesen habe, um zu erfahren, wie alles ausgeht (muss das Buch wohl nochmal ganz langsam lesen), aber hängen geblieben bin ich bei:

Hermine: Top Top


Harry zu Ron und Hermine, die (endlich!!) heftig knutschen:



So geil, da war bei mir erstmal die Anspannung weg und ich konnte einen kurzen Moment lachen und entspannen! Fröhlich


Dann noch den Schlachtruf von Sir Cadogan:


YEAH! Fechten



Und den letzten Absatz fand ich sehr, sehr schön, so ruhig und beruhigend. Vor allem der letzte Satz wird mir wohl immer im Kopf bleiben:

"The last trace of steam evaporated in the autumn air. The train rounded a corner. Harry's hand was still raised in farewell.
'He'll be alright,' murmured Ginny.
As Harry looked at her, he lowered his hand absent-mindedly and touched the lightning scar on his foregead.
'I know he will.'
The scar had not pained Harry for nineteen years. "

*seufz und buch zuklapp* Weinen
28.07.2007 22:58
Scorpius
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



Fand ich auch irgendwie irritierend. Aber ist ja im Englischen oft so... Z.B. "Poltergeist" oder "Rucksack" Augenzwinkern [/quote]

stimmt rucksack hab ich auch gelesen najaa breites Grinsen
28.07.2007 22:59
Oneironaut
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen


Da gibt es eine ganze Menge:
Zeitgeist, Kindergarten, Rucksack, Sauerkraut, Fuehrer, Blitzkrieg, Leitmotiv und Weltanschauung fallen mir spontan an. Und Bratwurst natürlich.

Wo wir gerade bei der Wurst sind: Deutschländer Würstchen gibt es auch bei den Inselaffen.
28.07.2007 23:04
Capesider
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Es gibt doch sogar eine Stelle, wo ein ganzer deutscher Satz vorkommt, nämlich als Lord Voldemort nach Gregorovitch sucht (S. 191 in "Magic is might"):

'I want Gregorovitch.'
she cried, shaking her head. 'He no live here! I know him not!'
[...]
'Where is he?'
He move! I know not, I know not!'


Buaa, war das gruselig, so als würde Voldy jeden Moment an meine eigene Tür klopfen bei seinem Trip nach Deutschland! Verwirrt
28.07.2007 23:06
polle polle ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-32933.jpg

Dabei seit: 08.11.2003
Alter: 42
Herkunft: nrw



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich habe erst gar nicht verstanden , dass die Sätze Deutsch waren . Ich habe die komplett überlesen aber irgendwas war halt nicht so wie es sein sollte .Es hat allerdings eine Weile gedauert bis ich dann den Unterschied zwíschen Deutsch und Englisch raus hatte Verwirrt
28.07.2007 23:32 polle ist offline E-Mail an polle senden Beiträge von polle suchen Nehme polle in deine Freundesliste auf Füge polle in deine Kontaktliste ein
lyra_silvertongue
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



Mir gings ähnlich! Ich hab die Stelle gelesen und n paar Sätze weiter gestockt, weil mir irgendwie was komisch vorkam... und dann hab ich nochmal geguckt, und- omg- das war ja ! Grinsen
29.07.2007 12:25
Seiten (27): « erste ... « vorherige 9 10 11 [12] 13 14 15 nächste » ... letzte » Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Harry Potter Xperts Forum » Die Große Halle » Bücher » Buch 7 - Harry Potter und die Heiligtümer des Todes » Lieblingszitate aus dem Buch

Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH