Harry Potter Xperts Forum
Zur StartseiteRegistrierungKalenderMitgliederlisteTeammitgliederStatistikSucheHäufig gestellte FragenForumregeln



Ähnliche Themen
Thread Gestartet Hits Antworten Letzte Antwort
Wie sehen eure Bücher aus?? (Forum: Bücher allgemein)   25.01.2006 20:57 von Severus Snape 84   56.293 160   02.03.2017 17:07 von JasiLu  
[User-Site] Meine vorgelesenen FF (Forum: Flohnetzwerk)   14.06.2016 19:07 von HannaLuisa   3.154 0   15.12.2016 06:05 von HannaLuisa  
Zaubertränke in Filmen und Büchern (Forum: Hagrids Hütte)   14.11.2016 11:25 von evergreen   4.268 1   17.11.2016 08:00 von Jon K Bowling  
Ein Buch über die Fehler in den HP-Büchern (Forum: Bücher allgemein)   14.06.2016 17:44 von Lord_Slytherin   3.075 0   14.06.2016 17:44 von Lord_Slytherin  
Wie lange habt ihr gebraucht um Buch 3 durchzulesen. (Forum: Buch 3 - Harry Potter und der Gefangene von Askaban)   03.06.2006 17:37 von Sirius B.   40.077 79   08.02.2016 11:18 von Morwen  

Harry Potter Xperts Forum » Die Große Halle » Bücher » Bücher allgemein » Englische Bücher schwer zu lesen?? » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Seiten (3): « vorherige 1 [2] 3 nächste » Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Englische Bücher schwer zu lesen?? 4 Bewertungen - Durchschnitt: 7,004 Bewertungen - Durchschnitt: 7,00
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Ada
unregistriert


RE: Englische Bücher schwer zu lesen? Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich habe das erste Buch auf Englisch gelesen, aber erst, nachdem ich es auf Deutsch gelesen hatte und damals war ich wohl auch so 14. Vom Schwierigkeitsgrad fand ich es eher leicht, das Problem sind eigentlich nur die ganzen Zauberbegriffe. Sie stellen zwar kein richtiges Problem dar, aber ich fand es leichter, wenn man das Buch auf Deutsch liest. Auch wenn starke Umgangssprache verwendet wird...
Andererseits spricht natürlich auch wieder für die englische Version, dass man erstens schneller an den neuesten Band kommt Augenzwinkern und es zweitens keine "schlechte" Übersetzung gibt, wobei ich die deutsche Übersetzung wirklich nicht schlecht finde.
Von daher würde ich sagen: Einen Versuch sind die englischen Bücher auf jeden Fall wert, es kommt auf die Englischkenntnisse der Person an.
07.06.2005 20:42
Wurmschwanz
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

danke erstmal für alle antworten.....werds mir jetz warsch. kaufen..aber ich wollt mir nich unbedingt alle 5 anderen auf engl. kaufen und die lesen...jetz die frage:gibt es vielleicht ne internetseite die die namen/zaubersprüche der engl-deutschen version übersetzt"? also ein harrypotter pons sozusagen^^
08.06.2005 14:11
shilohin
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Hallo wurmschatz,

ja gibt es. Sieh mal nach bei der "HarryPotter Kiste" von Viola Owlfeather. Dort gibt es eine Konkordanz sogqr für mehrere Sprachen. Ist sehr hilfreich. V:O:hat übrigens ihren "Gurkensalat" den xperts zur Vergüung gestellt. Sieh mal im Newsarchiv nach wegen der genauen nach.

LG shilohin
08.06.2005 17:12
Wurmschwanz
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

hab das jetz einfach bei google eingegeben und sofort gefunden...ich kasnn nur sagen die seite bringts...danke für den tipp....
08.06.2005 17:22
Colin Creevey Colin Creevey ist männlich
Schüler

images/avatars/avatar-46687.jpg

Dabei seit: 12.09.2004
Alter: 34
Herkunft: BaWü



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



Kannst du die Seite mal bitte hier reinstellen????

Ach übrigens, nach den ersten 150 Seiten vom Buch, kann man eigentlich schon so viele Vokabeln, dass man nur noch selten nachschauen brauch!

__________________

Kick-Ass

(\__/) Das ist Hasi.
( °.° ) Kopiere Hasi in deine Signatur
( >< ) und hilf ihm die Welt zu erobern.
08.06.2005 17:59 Colin Creevey ist offline E-Mail an Colin Creevey senden Homepage von Colin Creevey Beiträge von Colin Creevey suchen Nehme Colin Creevey in deine Freundesliste auf
Wurmschwanz
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

diese "Harry Potter Kiste" ist auf folgender Seite zu finden :


nebenbei empfehle ich euch noch dieses buch:
das ist ne art wörterbuch mit 7500 "magischen" wörtern aus dem engl. ins deutsche übersetzt und noch intereassante infos angehängt..ich werds mir wohl kaufen weil is echt ne gute ergänzung zu der internetseite da oben Augenzwinkern
08.06.2005 19:05
SamanthaNeil
unregistriert


Englische Bücher schwer zu lesen? Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

HY! Also mein erstes Engl. Hp-Buch war das 5, weil ich einfach nicht bis zur Deutschen übersetztung ausgehalten habe! Bei den ersten Seiten musste ich mich etwas daran gewöhnen, aber das verflog schnell und ich fand es voll einfach zu verstehen, was da steht. Ich hab vielleicht insgesamt 7 Wörter nachschlagen müssen (Kling ich ein bisschen eingebildet?) und hab dann die ersten Bücher gelesen, weil ich finde, dass sie einfach besser sind.
Vorallem, weil im Deutschen so viel gestrichen worden ist.

Ich rate daher jedem ruhig mal die Englischen zu lesen, denn es ist ja ein Kinderbuch, in dem auch im engl. keine alzu schweren Wörter vorkommen!

MfG

Sam
08.06.2005 19:29
hedwig222
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Hallo,

ich gehör wohl zu den wenigen Menschen die sich beim lesen der englischen Bücher schwer getan haben. Kann auch daran liegen das ich bereits zwanzig war und seit der Realschule kein Englisch mehr hatte (immerhin 4 Jahre). Das Zaubererlexikon von Langescheidt hab ich mir auch gekauft. Ich finds sehr gut, da die schwierigsten Wörter übersetzt werden. Dort sind dann auch die Begriffe drin, die sich JRK ausgedacht hat.
08.06.2005 19:44
Lily-Petunia Lily-Petunia ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-62993.jpg

Dabei seit: 25.10.2012
Alter: 45
Herkunft: Baden-Württemberg



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich habe mir vor einigen Monaten die ersten drei Bände der Potter-Reihe auf englisch gekauft. Ich bin ganz gut damit klar gekommen, obwohl mein Schulenglisch doch schon sehr eingerostet war.
Ich muss aber auch dazu sagen, dass ich zu diesem Zeitpunkt die deutschen Buchausgaben beinahe auswendig kannte und daher schon gewisse "Vorkenntnisse" hatte.
Einem HP-Neueinsteiger mit Englischkenntnissen würde ich daher die englischen Ausgaben nicht als "einfach" verkaufen. Ein gewisser Wortschatz muss schon vorhanden sein, Grundwortschatz alleine reicht nicht unbedingt immer. Aber man kann ja zur Not auch noch ein Englisch-Deutsch Wörterbuch zu Hilfe nehmen oder auf das Zauberwörterbuch von Langenscheidt zurückgreifen.
Auf jeden Fall macht es Spaß, das Original kennen zu lernen und nebenbei lernt man in Sachen Englisch auch noch was dazu.

__________________

16.10.2013 16:52 Lily-Petunia ist offline Beiträge von Lily-Petunia suchen Nehme Lily-Petunia in deine Freundesliste auf
LittleShadow LittleShadow ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-67173.png

Dabei seit: 23.08.2013



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich fand und finde die HP-Bücher vergleichsweise schon ziemlich einfach auf englisch zu lesen. Das erste HP-Buch, das ich im Original gelesen habe, war der fünfte Teil. Damals war ich in der siebten Klasse, also in meinem dritten Jahr Englisch, und habe vielleicht die Hälfte verstanden. Ich habe mich aber tapfer durchgekämpft und dann auch alle anderen Bücher auf englisch gelesen. Heute, in meinem sechsten Jahr Englisch, verstehe ich alles ohne die geringste Schwierigkeit. Eigentlich habe ich gerade durch die englischen HP-Bücher richtig englisch gelernt, viel besser, als ich es in der Schule getan habe, was sich auch positiv auf meine Noten ausgewirkt hat und noch auswirkt.

JKR schreibt keine allzu langen und komplizierten Sätze, deshalb sind die Bücher durchaus verständlich. Gewisse Grundkenntnisse in Englischen sollte man natürlich schon haben, sonst braucht man die Bücher nicht zu lesen, aber schwierig finde ich sie nicht besonders.
Und wenn man die deutschen Ausgeben gut kennt, ist es sowieso noch viel einfacher.

__________________

16.10.2013 17:04 LittleShadow ist offline E-Mail an LittleShadow senden Homepage von LittleShadow Beiträge von LittleShadow suchen Nehme LittleShadow in deine Freundesliste auf
Jill :) Jill :) ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-63220.jpg

Dabei seit: 10.09.2010
Alter: 27
Herkunft: Ottery St. Catchpole
Pottermore-Name: FireboltPhonix10653



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Also ich möchte mich auch noch zu Wort melden breites Grinsen

Ich habe, glaub ich, in der 6. Schulstufe angefangen, Bücher auf Englisch zu lesen. Ich war eigentlich schon immer recht gut in Englisch und später habe ich dann auch bemerkt, dass ich diese Sprache wirklich sehr gerne mag und ich mich immer verbessern möchte.

Zurück zu den HP Büchern Augenzwinkern
Ich weiß noch, dass mir die ersten beiden Bände nicht so leicht gefallen sind. Aber da ich sie ja schon vor ein paar Jahren auf Deutsch gelesen hatte, hab ich keine allzu großen Schwierigkeiten gehabt. Vor kurzem bin ich mit dem 4. Band fertig geworden und natürlich kommen noch immer hin und wieder ein paar Wörter vor, die ich noch nicht kenne (meistens Adjektive oder so). Wenn ich unbedingt wissen will, was es heißt, dann schlage ich es nach. Meistens ergeben sich die Worte aber auch dem Kontext. Und ich muss sagen, dass es mir Spaß macht, die Bücher auf Englisch zu lesen. Immerhin ist es dann ja in der Originalsprache. Und wenn ich dann mal kurz in einen deutschen Band hineinschaue, finde ich es irgendwie komisch...weil ich eben das Englische gewohnt bin und schon lange keinen Band mehr auf Deutsch gelesen hab.

Und ich denke auch, dass man sich sehr wohl verbessert, indem man die Bücher auf Englisch liest. Ich schätze mal, dass sie auch nicht wirklich schwer sind, da sie ja "Kinderbücher" sind, aber so wirklich kann ich das ja nicht bewerten, und immerhin hab ich noch drei Bücher vor mir Augenzwinkern

Aber wer Harry Potter schon auf Deutsch geliebt hat, der wird es auch auf Englisch mögen Grinsen

__________________

18.10.2013 20:20 Jill :) ist offline E-Mail an Jill :) senden Beiträge von Jill :) suchen Nehme Jill :) in deine Freundesliste auf
Alan Snape Alan Snape ist weiblich
Schülerin

Dabei seit: 24.03.2009
Herkunft: Hessen



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Bei mir war es so:

Band 1-5 hatte ich nur auf deutsch gelesen. Dann kam der 6. Band raus und ich war am zögern, ob ich ihn auf englisch probieren sollte oder bis zum erscheinen der deutschen Ausgabe warten soll. Meine Mutter hat mich dann überredet und mir das Buch gekauft. Ich war zu der Zeit 13 Jahre alt und fand es im Großen und Ganzen doch recht schwer. Ich hatte mir das Wörterbuch neben dran gelegt und ca. 1 Vokabel pro Seite nachgeschlagen. Ich hab es einigermaßen verstanden, aber es war so anstrengend, dass ich das Buch nur zu ca. 1/3 geschafft habe. Dann kam die deutsche Version raus und ich hab das englische Buch zur Seite gelegt.

Zwei Jahre später (da war ich 15) als dann der 7.Band rauskam sah das ganze doch schon ganz anders aus. Ich war natürlich mega gespannt wie alle anderen und konnte es kaum abwarten das Buch zu lesen. Es waren Sommerferien und ich hab mir das Buch geholt und im anschließenden Urlaub fertig gelesen. Diesmal ohne Wörterbuch und ohne große Probleme. Grinsen Habe im Nachhinein festgestellt, dass ich eigentlich alles verstanden habe.

Noch später habe ich mir dann bis auf Band 2+3 auch die anderen Bände auf englisch besorgt und vom 6. Band zusätzlich das englische Hörbuch.

So wie viele hier berichten haben auch mir die Bücher im Englisch-Unterricht viel gebracht. Ich glaube, vor allem mein schriftliches Englisch hat sich dadurch verbessert, das mündliche eher weniger. Ich hatte sogar Englisch schriftlich im Abi gewählt (Grundkurs) und wer weiß, ohne Harry Potter wäre es vielleicht nie dazu gekommen. Cool

__________________

05.12.2013 23:23 Alan Snape ist offline E-Mail an Alan Snape senden Beiträge von Alan Snape suchen Nehme Alan Snape in deine Freundesliste auf
MoonstoneKlatscher17623 MoonstoneKlatscher17623 ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-63521.jpg

Dabei seit: 09.09.2012
Alter: 29
Herkunft: Gryffindor
Pottermore-Name: MoonstoneKlatscher17 623



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Huhu
Also ich besitze alle 7 Bände HP sowohl auf Deutsch, als auch auf Englisch. Da ich sehr, sehr früh angefangen habe, mich für HP zu interessieren, habe ich ganz am Anfang vorgelesen bekommen (ich war 5), und als ich selber lesen konnte, hab ich mir die Bücher natürlich gleich gekrallt - auf Deutsch zu der Zeit natürlich. Augenzwinkern
Das heißt, als ich angefangen habe, die Bücher auch auf Englisch zu lesen, kannte ich die Handlung usw nahezu auswendig, was mir wiederum beim vertiefen meiner Englischkenntnisse geholfen hat, weil ich so Worte aus dem Kontext gelernt habe, da ich die Deutschen Sätze ja schon kannte.
Bei mir kommt wohl noch hinzu, dass ich immer schon sehr großen Spaß an Englisch hatte, auch schon damals in der Schule, und so hatte ich auch einen gewissen Ehrgeiz, zu lernen Augenzwinkern
mMn sind die HP Bücher da eine tolle Hilfe, gerade, wenn man sie schon kennt.
Im Original ist auch sehr viel britischer Slang, (z.B "Jumper" statt"Sweater" für Pullover...) Umgangssprache und natürlich auch Zauberer-Worte etc. was am Anfang etwas gewöhnungsbedürftig ist, aber daran gewöhnt an sich sehr schnell finde ich.
Zudem kann der britische Slang sehr charmant sein, vor allem, wenn man ihn zum ersten Mal liest (oder auch hört)

Also mein Tipp an alle, vor allem auch die Jüngeren hier: Traut euch! Versucht, nicht direkt jedes unbekannte Wort nachzuschlagen, und Worte aus dem Kontext zu schließen/zu erlernen. Für alle Fälle legt euch ein englisches Wörterbuch dazu (oder heutzutage ladet euch eben eine entsprechende App runter wenn euch das lieber ist Augenzwinkern )

__________________
[/FONT]
25.02.2014 17:55 MoonstoneKlatscher17623 ist offline E-Mail an MoonstoneKlatscher17623 senden Homepage von MoonstoneKlatscher17623 Beiträge von MoonstoneKlatscher17623 suchen Nehme MoonstoneKlatscher17623 in deine Freundesliste auf
NamYensa NamYensa ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-63679.jpg

Dabei seit: 07.06.2013
Herkunft: Nordseeküste



schuhuhen? Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Was mich mal interessieren würde: In den deutschen Büchern kommt als Eulenruf doch immer das Wort "schuhuhen" vor, also ein Verb, das so gar nicht existiert. Welches Wort wird da in den englischen Ausgaben verwendet? Auch eine Eigenkreation?

__________________
LG
NamYensa
_________



Und hier mein


25.02.2014 22:44 NamYensa ist offline Beiträge von NamYensa suchen Nehme NamYensa in deine Freundesliste auf
Alan Snape Alan Snape ist weiblich
Schülerin

Dabei seit: 24.03.2009
Herkunft: Hessen



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Hm, ich kann jetzt leider nicht nachschauen, aber ich meine da steht so etwas wie "Hedwig hooted"

hoot als Substantiv kann man scheinbar mit "Eulenschrei" oder "Ruf einer Eule" übersetzen.

__________________

26.02.2014 00:12 Alan Snape ist offline E-Mail an Alan Snape senden Beiträge von Alan Snape suchen Nehme Alan Snape in deine Freundesliste auf
Seiten (3): « vorherige 1 [2] 3 nächste » Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Harry Potter Xperts Forum » Die Große Halle » Bücher » Bücher allgemein » Englische Bücher schwer zu lesen??

Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH