Harry Potter Xperts Forum
Zur StartseiteRegistrierungKalenderMitgliederlisteTeammitgliederStatistikSucheHäufig gestellte FragenForumregeln



Ähnliche Themen
Thread Gestartet Hits Antworten Letzte Antwort
Ankündigung: Schließung von Harry Potter Xperts (Forum: Das schwarze Brett)   30.06.2017 10:11 von Matthias   28.951 0   30.06.2017 10:11 von Matthias  
20 Jahre Harry Potter (Forum: Bücher allgemein)   29.06.2017 21:53 von Lord_Slytherin   15.019 0   29.06.2017 21:53 von Lord_Slytherin  
6 Dateianhänge enthalten Harry-Potter-Treffen in Berlin! Jeder ist herzlich Wil [...] (Forum: King's Cross)   17.08.2004 14:47 von GinnyWeasley   158.384 910   20.05.2017 16:52 von potterspinnerin  
Harry-Potter-Erwähnungen in anderen Werken (Forum: Bücher allgemein)   29.01.2016 19:47 von Lord_Slytherin   20.413 26   12.05.2017 22:03 von Lord_Slytherin  
1 Dateianhänge enthalten Das ultimative Harry Potter Quiz (Forum: Koboldstein-Klub)   04.11.2003 17:55 von Lukullus   1.361.357 14.494   04.05.2017 23:40 von Lupin_Fan  

Harry Potter Xperts Forum » Die Karte des Rumtreibers » Abteilung für Internationale magische Zusammenarbeit » Harry Potter op Nederlands » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Seiten (2): [1] 2 nächste » Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Harry Potter op Nederlands
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Lily
unregistriert


Harry Potter op Nederlands Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Wie wil me mij over HP in het Nederlands praten??? Heb de boeken op nederlands nog nie glezen, maar na kerstmis misschien wel....

Groetjes
Lily
22.11.2003 18:46
ChingChuan
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Eigenlijk is het best wel een beetje heel erg lang geleden gepost, maar ik hoop echt dat hier nog meer Nederlanders zitten Augenzwinkern .
Ik kan dus eigenlijk geen tot zeer weinig Duits, maar ja, wil ik nog naar een duitse midnight release willen, dan moet het wel he? Augenzwinkern .
Maar oke, ik wil dus wel over HP in het Nederlands praten hoor...

De Nederlandse vertalingen van Harry Potter zijn opzich wel leuk, maar ook niet meer helemaal Hét. Er zitten namelijk nogal wat foutjes in, waaronder het 'department of mysteries' (Engels) wat door de war is gehaald met "the office of misinformation' en ze heten dus allebei "het departement van mystificatie". Het is dan wel niet zo heel erg, het is alleen erg jammer dat ze voor de Nederlandse vertaler van die deadlines maken, anders zou de vertaling stukken beter zijn...
Ik kan ze je nou niet bepaald echt aanraden, maar ja, eigenlijk moet je ze wel gelezen hebben Augenzwinkern .
21.12.2004 18:55
erised
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Tut mir echt Leid(darf man hier überhaupt Deutsch schreiben :kaGrinsen ???
Ich hab aus Spass mal den 1. Film auf Niederländisch gesehen oida besser gesagt nen Teil und ich bin fast zusammengebrochen vor Lachen, wenn du keion Wort Holländisch verstehst und denn hörste so wasd wie "Dat weist ick nich ,Menarch" kippste einfach vom Stuhl das hört sich so nun ja Bescheuert an (Nichts gegen Holländer)
Müsst ihr wirklich ma machen euch den Film auf Dutch anhören würd sehr sehr funny Fröhlich breites Grinsen
25.07.2005 21:54
ChingChuan
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

I think you mean "Dat weet ik niet, meneer?" from that scene with Snape questioning Harry? (Ich kann kein Deutsch schreiben und weil du kein Niederlandisch begreifst, schreibe ich in Englisch Zunge raus ) Dat weet ik niet, Meneer means "I don't know, sir" or something like that Zunge raus .
I can imagine it sounds funny because German sounds to me funny (Harry talking in German... When I read book 1 in German I also had to laugh about "Ach Bitte!" which Harry says in the Hospital wing... Imagine Dan Radcliffe talking German... :lolGrinsen so I don't mind, hehehe Augenzwinkern . Dutch can be funny Zunge raus .

Maar eh, zijn hier nou echt geen mensen die Nederlands kunnen? *kijkt heel erg hoopvol*
12.08.2005 17:25
Butterbier
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

hoi allemal... ik ben ouk nederlander, mar ik ben in switzerland opgegroit
dus schreif ik niet so goed nederlands Augenzwinkern

mfg butterbier
24.08.2005 21:02
Jon K Bowling Jon K Bowling ist männlich
Schüler

images/avatars/avatar-11836.jpg

Dabei seit: 30.09.2004
Alter: 109



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



Hi CC,
ik kan het een beetje, maar better lezen dan schrijven.
26.08.2005 08:03 Jon K Bowling ist offline E-Mail an Jon K Bowling senden Beiträge von Jon K Bowling suchen Nehme Jon K Bowling in deine Freundesliste auf
ChingChuan
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Okay, wat grappig, er zíjn dus echt mensen die Nederlands kunnen... :d Iemand een fijn discussie-idee? We moeten tenslotte eigenlijk wel over Harry Potter praten hier, of niet? Zunge raus .
06.09.2005 06:53
Knorck
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Perkamentus=Dumbledore
het is leuk.
11.09.2005 14:53
ChingChuan
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Yeah, it's ok, it's Dutch Zunge raus .
(Ja, het is oke, het is Nederlands *steekt tong uit*)

Heeft iemand al de Nederlandse kaft van Harry Potter deel 6 gezien? Hij is heel erg mooi, kijk maar:

Hij is echt deel 6 waardig, naar mijn idee. Net als alle andere kaften vind ik hem mooi omdat het geen lelijke tekening is maar het lijkt op een soort van foto.... Echt mooi!

Wat denken jullie er van?


(Geen spoilers he? Alleen wat je er van denkt Zunge raus ).
23.09.2005 21:37
Jon K Bowling Jon K Bowling ist männlich
Schüler

images/avatars/avatar-11836.jpg

Dabei seit: 30.09.2004
Alter: 109



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Heb je al de 'Halfbloed prins' gelezen?
De kaft is toch een kleine spoiler of niet? Nachdenken
26.09.2005 08:20 Jon K Bowling ist offline E-Mail an Jon K Bowling senden Beiträge von Jon K Bowling suchen Nehme Jon K Bowling in deine Freundesliste auf
ChingChuan
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ja, ik heb hem gelezen, maar ja, als de kaft al een spoiler is, dan zou je ook niet in het Halfbloed prins board voor iedereen die 'm nog niet heeft gelezen over de kaft mogen praten, of wel? Zunge raus Zunge raus Augenzwinkern .

Maar goed, er moet tenslotte wel een interessante discussie ontstaan eigenlijk, of niet? Dus, vertel eens wat je van die kaft vindt? (A)

Ga je het boek overigens ook in het Nederlands kopen of alleen in het Duits? Vertel!
26.09.2005 16:42
Knorck
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Hallo.
Ik moet toegeven, dat hier iemand iets heefts geschreven is al lang geleden.
Maar nou kan ik meer en beter nederlands en wil (eerst hier proberen, dan op een nederlandstalige site) een betje praten. Ik hoop er zijn nog nederlanders hier?

Ik heb nou het eerste boek in 't Nederlands gelezen. Ik moet zeggen zoo erg is het niet, maar ik vind het toch spijtig, dat al die mooie namen vertelt zijn. Dat ziet een beetje raar uit.
Maar ik heb het gevoel dat dat heel vaak gebeurt in nederlandse vertalingen. (ik bedoel, dat de namen altijd worden vertelt).
Oké. Hoe dan ook.

(Hoeveel fouten waren er?)
07.01.2006 11:14
ChingChuan
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Hoi!

Ja, ik ben een rasechte Nederlander... Ik woon in Lelystad, dat ligt bij het Ijsselmeer. Waar woon jij ergens, als ik het mag vragen? Hoe ben je er op gekomen om Nederlands te gaan leren? Op mijn uitwisseling waren er wel een hoop Duitsers die Nederlands wilden leren, maar dat was niet heel serieus bedoeld Augenzwinkern .

Als ik je een tip mag geven, meld je nu alvast aan op een Nederlands forum, want hoe sneller je begint, hoe beter je 't leert... Ik heb een eigen Harry Potter site (mét .nl domein) dus als je 't adres zou willen, kun je mij PM-en, of in mijn signature kijken *gaat het zometeen aanpassen*.

Ik heb tenslotte ook Duits geleerd, mede dankzij dit forum, dus waarom niet Augenzwinkern .

Ja, de mooiste namen zijn allemaal heel erg lelijk vertaald... Neme nou "Benno Zabini" dat klinkt écht niet. Het ziet er inderdaad raar uit, maar in sommige gevallen went het wel.

In Nederlandse vertalingen worden namen inderdaad wel vaker vertaald, zoals bij Lord of the Rings, Feist, enzovoorts. Gebeurt dat in Duitsland ook?

Ik zal je een PM sturen met de fouten; het staat zo dom om in het openbaar iemands posts te gaan corrigeren -- er waren overigens niet zo heel veel eigenlijk, en ik vind dat je prima Nederlands kan. Er zijn genoeg Nederlanders die véél slechter Nederlands kunnen, en met oefening zul je de meeste fouten ook niet meer maken Augenzwinkern .
13.03.2006 17:29
living luna
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

OK meer dan twee jaar later nog eens antwoorden is wel een beetje laat, maar ik dacht, dat je dit wel nog eens een beetje kunt opfrissen, ook al blijken er hier niet zo heel veel nederlanders te zitten.
Ik heb de Harry Potter boeken, behalve het laatste allemaal in het nederlands gelezen. En geen een in het duits. Ha ha.
Als er nog andere nederlandstalige mensen op deze site zitten, mogen ze best eens wat zeggen.
04.08.2008 15:48
Misto Misto ist weiblich
Schülerin

Dabei seit: 21.06.2007
Herkunft: Ostsee



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Nederlandstalig? Niet echt.
Ik gaa wonen in Nederlands binnen en beetje over en week, maar ik... gebs jetzt auf. Ich habe für die 3 Brocken schon ne halbe Ewigkeit gebraucht. Zum Glück gibts Englisch.
Ik lern het wel nooit Keine Ahnung
18.08.2008 18:08 Misto ist offline E-Mail an Misto senden Beiträge von Misto suchen Nehme Misto in deine Freundesliste auf
Seiten (2): [1] 2 nächste » Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Harry Potter Xperts Forum » Die Karte des Rumtreibers » Abteilung für Internationale magische Zusammenarbeit » Harry Potter op Nederlands

Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH