Die Gurken |
LadyOfThePensieve unregistriert
|
|
Hallo,.
Es ist aber keine Kammer des Schreckens, sondern eine Kammer der Geheimnisse. Ausserdem geht es um mehrere Geheimnisse, was ansich schon interessant genug ist.
Kammer kommt vom lateinischen Kamera und das heißt verborgener oder dunkler Raum.
Die Chamber of Secrets ist also kein Grusel-oder Folterkerker. Es handelt sich um einen mystischen Ort.
Liebe Grüße
|
|
11.09.2004 11:36 |
|
|
Flyi Snape unregistriert
|
|
Ich find Gurken eigentlich nich so schlimm.
Das kann ja einem mal pasasieren.
übrigens könnte man die Verließnummer 713 umdrehen dann komt da 31.7, also Harrys Geburtstag raus und es ist der gleiche Tag der war als sie in dere Winkelgasse waren.
|
|
11.09.2004 12:12 |
|
|
Caspar unregistriert
|
|
Das hat ja auch niemand behauptet das die Kammer kein mystischer Ort ist. Es ging ja jegendlich um die Übersetzung und den deutschen Markt. Der Lektor fragt nämlich nicht ob es so richtig ist, sondern ob er damit Geld verdienen kann.
Ansonsten finde ich kann man in den Titel jede Menge hineininterpretieren. Chambers of Secrets kann auch schlicht und einfach heißen das die Kammer ein Geheimnis ist. Was sie ja wohl definintiv ist, den niemand wusste das es sie wirklich gab.
Caspar
|
|
11.09.2004 12:14 |
|
|
fifilein
Schülerin
Dabei seit: 27.06.2004
Alter: 36
Herkunft: living my dream in Southsea, England
|
|
Das mit dem Kammer des Schreckens finde ich auch nicht so schlimm. (schließlich konnte sie ja nicht Chamber of Horror nehmen, die ist ja im Madame Tussauds.
)
Mit den Zahlen haben sie aber immer einen Fisch beinander, oder? Im vierten Band gibt Fleur zwei Küsse und im Deutschen ist ausdrücklich nur von einem die Rede, dabei haben sie ja den Ron auch vergessen. Ich helfe mir selbst damit, dass ich die Bücher nur mehr auf Englisch lese, weil da sind ja keine Übersetztungsfehler.
Außerdem schult das mein Englisch, was es ziemlich nötig hat
lg fufo
__________________
|
|
11.09.2004 14:58 |
|
|
Lord_Slytherin
Xperts Fanfiction Wettbewerb Silber-Award-Winner
Dabei seit: 29.04.2004
Alter: 60
Herkunft: aus der Mitte Deutschlands, auch Thüringen genannt Pottermore-Name: DraconisNox24
|
|
|
07.12.2005 12:55 |
|
|
Kathrina
Schülerin
Dabei seit: 11.09.2005
Herkunft: Schweiz
|
|
Na ja, ausser deine eigenen'Ãœbersetzungsfehler'. Glaub' mir, ich liebe die englischen Ausgaben, mein Englisch ist recht gut, aber ich schaffe trotzdem ein paar eigene 'Gurken' in jedem Band. Die merke ich dann, wenn ich die Ãœbersetzung lese oder im Forum
.
__________________
Bitte meldet euch!
|
|
07.12.2005 13:09 |
|
|
Pryce
Schüler
Dabei seit: 08.11.2003
Alter: 40
Herkunft: Hannover
|
|
@Lord_Slytherin: "Meriten" ist zwar in Deutschland nicht mehr sonderlich gebräuchlich, aber trotzdem ein gängiges Fremdwort. Es ist der Plural von "Meritum", das aus dem Lateinischen kommt und heißt.
Das englische "merit" ist zwar dort verbreiteter als hier das "Meritum", aber ich finde es sehr gut, dass Klaus Fritz hier den Fremdbegriff behalten hat. Früher war der Begriff noch gängiger und außerdem konnte Fritz so die Alliteration beibehalten: "edaille für agische eriten".
|
|
07.12.2005 13:19 |
|
|
HermineGranger unregistriert
|
|
Mal eine ganz blöde Frage:
Wann kommt der 6. Band eigentlich zu "Gurkensalat" und "lustige Zitate"???
sry, wenn das schon mal gefragt wurde, aber....trotzdem...
|
|
20.02.2006 14:20 |
|
|
Milo's Venus
Schülerin
Dabei seit: 23.12.2005
Alter: 35
Herkunft: da, wo die Sterne noch funkeln können
|
|
neben den gurken, die ihr sowieso schon aufgezählt hab (schließfachnummer usw) find ich den hier auch noch krass: harrys eltern sind in der englischen originalausgabe schulsprecher, in der deutschen fassung lediglich klassenbeste. würd bitte jemand herrn fritz den unterschied erklären? danke
@HermineGranger: das möcht ich auch gern wissen. WANN????????????????
__________________
|
|
29.03.2006 20:30 |
|
|
Eruanna unregistriert
|
|
Ich finde es nicht so schön, wenn Namen übersetzt werden, wie z.B. "Sirius Schwarz". Ich habe allerdings gelesen, dass der Name in späteren Auflagen wieder mit Black übersetzt wurde. Merkwürdig finde ich auch das "Denkarium", klingt irgendwie wie Aquarium und gefällt mir nicht besonders.
|
|
11.05.2006 20:49 |
|
|
fifilein
Schülerin
Dabei seit: 27.06.2004
Alter: 36
Herkunft: living my dream in Southsea, England
|
|
Na ja, ausser deine eigenen'Ãœbersetzungsfehler'. Glaub' mir, ich liebe die englischen Ausgaben, mein Englisch ist recht gut, aber ich schaffe trotzdem ein paar eigene 'Gurken' in jedem Band. Die merke ich dann, wenn ich die Ãœbersetzung lese oder im Forum
.[/quote]
öhm, wer sagt, dass ich "übersetzungsfehler" mache
ne, sicher gibts manchmal so unverständliche worte die den ganzen satz umhaune, aber da es sowieso so wenig sind, kann man die ja nachschauen. ja, ich weiß ich hab shcon tausendmal wo geschrieben, dass ich das überlesen habe, aber da lags eigentlich immer daran, dass ich beim lesen manchmal net aufpasse
ich habe damit aber eigentlich nur gemeint, dass man sich über so sachen wie falsche zahlen und falsche reihenfolge keine sorgen machen muss, die stimmen ja dann automatisch ^^ dass man immer wieder was nicht versteht ist doch natürlich o.O leider bin ich ja keine britin *herumheul*
und englisch is net meine muttersprache -.-
@Eurana:
öhm, so weit mir bekannt ist, heißt er überall sirius black o.O die haben das glaub ich noch geändert bevor das ganze in den druck ging.
__________________
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von fifilein: 12.05.2006 20:13.
|
|
12.05.2006 20:12 |
|
|
Eruanna unregistriert
|
|
Bei mir heißt er im ersten Band wirklich Sirius Schwarz. Es kann natürlich sein, dass der Übersetzer das in späteren Auflagen überarbeitet hat, weil er festgestellt hat, dass Sirius nochmal vorkommt.
|
|
13.05.2006 14:25 |
|
|
burkana
Schülerin
Dabei seit: 07.01.2011
Alter: 26
Herkunft: Deutschland Pottermore-Name: AsphodelusThestral29
814
|
|
Wow, hier wurde schon lange nichts mehr geschrieben.
Ich hab vor ein paar Tagen noch eine ziemlich große Gurke entdeckt:
Wenn ihr euch das Schachbrett auf dem Buchumschlag genau anschaut, kann man 10 Reihen und 10 Felder in einer Reihe entdecken.
Was sagt ihr dazu?
__________________
- FG
- Tom Riddle
|
|
26.12.2011 19:46 |
|
|
|