Narzissa01
Schülerin
Dabei seit: 14.03.2006
Herkunft: Where no man has gone before.
|
|
Purtroppo è vero, ma non lo so. Io trovato che le nome originali sono megliore che i nomi in italiano.
Baci,
Narzissa01
__________________
Würde mich sehr freuen wenn ihr mal vorbeischaut !!!
|
|
07.04.2006 19:44 |
|
|
babsi
Schülerin
Dabei seit: 14.04.2006
Alter: 32
Herkunft: Südtirol
|
|
Ciao,
io non ho visto nessuno film di hp in italiano, ma perché hanno cambiati i nomi non capisco. Non hanno nessuno senso.
Quale é il vostro carattere preferito??
Io preferisco Luna Lovegood e Sirus
Scrivo i nomi tedeschi, perché non so, come sono in italiano, sono ugali???
Tanti saluti
__________________
|
|
21.04.2006 17:55 |
|
|
Moonblood
Schülerin
Dabei seit: 10.10.2004
Herkunft: Schweiz
|
|
Io preferisco il carattere Remus Lupin. Mi piaciono i lupi mannari.
Però mi piace solo nel libro. Io penso che l'attore che fa il ruolo di Lupin non è perniente adatto. Anche per Sirius Black avrei preferito un alto attore più giovane.
__________________ [SIZE=12][/I]
|
|
22.04.2006 13:58 |
|
|
Narzissa01
Schülerin
Dabei seit: 14.03.2006
Herkunft: Where no man has gone before.
|
|
Il mio carattere preferito e Severus Snape (Piton). Lui mi piace per non so e buono o no. Anche Harmione Granger mi piace molto.
__________________
Würde mich sehr freuen wenn ihr mal vorbeischaut !!!
|
|
24.04.2006 16:34 |
|
|
farfalle
Schülerin
Dabei seit: 27.03.2006
Alter: 32
Herkunft: Wien
|
|
Ciao,
ho voglia di leggere Harry Potter in italiano, ma non capisco molto.
Ho visto Harry Potter 1 (Rai 1), non ho capito tutti...
I miei caratteri preferito sono la famiglia Weasley, Snape, Draco, Mundungus e Mrs. Figg.
Tanti saluti,
farfalle
__________________
|
|
23.05.2006 19:19 |
|
|
Alex
Ãœbersetzer
Dabei seit: 25.09.2005
Alter: 33
Herkunft: Oberösterreich
|
|
Ciao!
I miei caratteri preferite sono Albus Dumbledore e Ginny Weasley
Non ho ancora visto i film in italiano, perchè studio italiano solo per un anno
Che cosa volete dal settimo libro? Chi deve morire? Chi vincerÃ?
Tanti saluti!
__________________
|
|
15.07.2006 13:20 |
|
|
babsi
Schülerin
Dabei seit: 14.04.2006
Alter: 32
Herkunft: Südtirol
|
|
Allora, penso che i "buoni" vincerano...
Lo spero che Ron e Hermine sopravvivono, ma penso che Harry deve morire.
Questo é la mia opinione.
__________________
|
|
28.08.2006 16:14 |
|
|
Gilmore boy unregistriert
|
|
Prima ero della stesso opinione come te, ma adesso penso che Ron ed Hermine faranno di tutto per proteggere Harry.
Così sono venuto a pensare che Ron ed Hermine moriranno per Harry e Harry alla fine si troverà solo e penserà ai bei tempi trascorsi con i suoi miglior' amici i quali lui ha conosciuto solamente sette anni fà e poi si ricordera ai tempi dovutamente trascorsi ai "Dursleys", quandi d'amici, non ne aveva ne anche uno, se Duddley lo si puo definire come un amico...? (no, di sicuro: no).
Temo che Harry penserà anche nel settimo libro molto a Dumbledore e alla morte di essi, voi che ne pensate?
|
|
12.10.2006 13:02 |
|
|
|
Buonasera a tutti!
È proprio ora che ravviviamo un pò questo foro italiano.
Allora inizio io e dico che sono pazza per Harry Potter e il suo mondo, purtroppo ancora non ho letto i libri in italiano, ma giuro che me li compro tutti la prossima estate e poi li leggerò tutti in una volta.
Sicuramente sarà difficile abituarsi ai nomi diversi, ma credo anche che sarà molto interessante vedere come ha tradotto il traduttore italiano. Forse cosà troviamo anche qualche indizio...non si sa mai...
Insomma, ragazze e ragazzi, poi ve lo farò sapere!
Ciao, a presto!
__________________
Einmal Löwin, immer Löwin!!!
|
|
12.12.2006 21:00 |
|
|
Gilmore boy unregistriert
|
|
mi dispiace rispondere così indirettamente su questa tua domanda (anch'essa indiretta):
nei libri italiani d'Harry Potter, non ci sono alcuni suggerimenti o frasi tradotte in tal modo da scoprire qualche segreti o robba del genere...
Il traduttore sincronico ha tradotto veramente sincornicamente il contenuto e ho letto in un articolo del corriere, che la traduzione, ugualmente in quale lingua, dovrà sempre essere confermata dalla autrice, JKR, la quale ha i suoi agenti che parlano anche l'Italiano. Nel nostro caso - sfortunatamente!
Hai raggione che questo foro italiano debba essere un po' più riempito di fatti e di opinioni italiane, ma dove stanno tutti questi italiani pazzi di Harry...?
---
GILMORE BOY
|
|
12.12.2006 21:46 |
|
|
|
Mille scuse, ma mi sono spiegata veramente male.
Non intendevo dire che il traduttore italiano rivelasse dei segreti, ma mi riferivo piú che altro al fatto che per certe parole ci sono vari modi di tradurre e qualche volta il traduttore tedesco ha scelto delle parole/frasi che comparendo il libro tedesco e quello inglese non sembrano al cento per cento la stessa cosa. Oppure il nome R.A.B., tradotto in alcune lingue con altre lettere che ti fanno pensare che debba essere per forza una determinata persona.
Allora ho pensato che forse l'edizione italiana mi servirà a capire meglio il significato, insomma spero di tirare fuori per me qualche spunto/idea...ma ripeto: certamente non ci saranno rivelazione superimportanti...
A quanto di italiani, sembra proprio che qui non ce ne siano tanti. Beh, come sia sia: io sono ossessionata di Harry Potter!!! Adoro l'autrice, amo questo magico mondo e sono felicissima di averlo conosciuto...e ho tanta paura dell'ultimo libro...
__________________
Einmal Löwin, immer Löwin!!!
|
|
13.12.2006 21:18 |
|
|
Gilmore boy unregistriert
|
|
Pure da parte mia posso dire di provare una certa paura riguardando il settimo libro. - Anch' io sono ossessionato (ed oltro) d'Harry Potter! - Certe volte vorrei veramente che uscisse ogni settimana un nuovo libro, ma mi è chiaro subito che questo non può essere vero - sfortunatamente...
GILMORE BOY
|
|
13.12.2006 21:53 |
|
|
hermine888
Schülerin
Dabei seit: 18.11.2006
Alter: 29
Herkunft: Baden-Württemberg Pottermore-Name: MahoganyRune157
|
|
Ciao a tutti!!!!
E fantastico che ce un Thread in italiano
Io mi sono gurdata Harry Potter 1 in Italiano ma era brutto che hanno cambiato i nomi.
(penso che a nessuno ci e piacuto)
I miei personaggi preferiti son Hermine Granger(Hermione Granger),Ron Weasly e Hagrid.
__________________
|
|
15.12.2006 15:57 |
|
|
Gilmore boy unregistriert
|
|
Una piccola spiegazione... |
|
I nomi italiani dei caratteri d'Harry Potter sono stati cambiati, così un italiano possa ben' pronunciare i nomi.
Per esempio: Il direttore d'Hogwarts, Dumbledore, sarebbe per ogni italiano che non parla altre lingue tranne la sua madre lingua, uno sforzo. Così il traduttore sincronico ha deciso, di trovare un nome più "italianizzato" e scelse ansiché Dumbledore, Silente.
Il nome nuovo italiano Silente si può ben' meglio pronunciare, perché finisce con una vocale che noi pronunciamo - Dumbledore finisce anche con una vocale, ma non la pronunciamo.
Un italiano leggerebbe per Dumbledore: [dambledore]
Ma invece Silente si leggerebbe: [silente]
L'audiofonia delle parole italiane certe volte è un vero mistero, ma possiam' essere fieri d'avere la lingua con più vocali in una parola al mondo.
Per esempio: Io 2 vocali / 2 lettere = 100%
Treno 2 vocali / 5 lettere = 50%
Momentaneamente 7 vocali / 15 lettere = 47%
Spero che con questo esempio vi abbia fatto capire un po' perché i nomi dovevano essere cambiati.
|
|
15.12.2006 17:24 |
|
|
|
@hermine888: Ciao
, pian piano spuntano fuori gli italiani, hehe!!!
È chiaro che stravvedo anch'io per quella secchiona di Hermione, come non si può. Mi affascina molto il suo carattere nei libri e trovo anche perfetta Emma Watson per questo ruolo.
@Gilmore boy:Hai ragione, però è anche vero che qualche volta i nomi non sono proprio indovinati. Addirittura JKR si è detta delusa per il nome Silente che fà pensare appunto ad una persona silenziosa, cosa che lei non vede cosÃ. Difatti ha precisato che il nome Dumbledore proviene dalla parola inglese antica dumble=aragosta (molto vivace!), invece il traduttore pensando a dumb=muto ha scelto Silente.
Ma infine è anche giusto che il miglior libro sia quello originale, ne ha tutti i diritti, non trovate?
__________________
Einmal Löwin, immer Löwin!!!
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Hermione Jane Granger: 15.12.2006 21:55.
|
|
15.12.2006 21:53 |
|
|
|