Kritische Anmerkungen zu Pottermore |
Marii
Schüler
Dabei seit: 23.11.2007
Herkunft: Niedersachsen
|
|
Kann jemand den englischen Text grob übersetzen? *schäm*
Mir fehlen da doch etliche Vokabeln.
__________________
|
|
22.08.2011 22:17 |
|
|
Hermine!
Schülerin
Dabei seit: 11.04.2011
Alter: 40
Herkunft: Franken
|
|
Also ich hab mir ds jetzt mal auf die Schnelle von Google übersetzen lassen und selbst da habe ich verstanden, dass die Englische Mc Gonagall ein vollkommen anderes Leben hatte als die Deutsche.
Wie es aussieht, können wir froh sein, dass diese beiden Figuren zumindest das gleiche Fach in Hogwarts unterichten.
Das ist eine absolute Frechheit.
Schade das mein Englisch absolut nichts taugt, wenn überhaupt vorhanden..... sonst würde ich Pottermore wahrscheinlich außschließlich auf Englisch besuchen.
__________________
|
|
22.08.2011 22:21 |
|
|
AlexSnape
Schülerin
Dabei seit: 08.09.2009
Alter: 30
Herkunft: Bayern (stolze Slytherin-Schülerin
) Pottermore-Name: WalnutQueen??? PN AN MICH
|
|
O.O das gibts doch gar nich!
Also werd ich wohl alles auf Englisch umstellen! das ist ja voll die Frechheit
|
|
22.08.2011 22:21 |
|
|
AlexSnape
Schülerin
Dabei seit: 08.09.2009
Alter: 30
Herkunft: Bayern (stolze Slytherin-Schülerin
) Pottermore-Name: WalnutQueen??? PN AN MICH
|
|
Das ist kein komplett anderes Leben, es wird nur über einen anderen Lebensabschnitt von McGonagall berichtet... Bei dem Deutschen geht es ja um ihre Schulzeit/frühe Arbeitszeit bei dem englischen darum wie sie jahre später einen ehemaligen kollegen wieder trifft, den sie dann später heiratet....[/quote]
jaa, aber der deutsche Text kommt nicht von J. K. Rowling, somit können wir davon ausgehn, dass er nicht stimmt.
|
|
22.08.2011 22:24 |
|
|
Hermine!
Schülerin
Dabei seit: 11.04.2011
Alter: 40
Herkunft: Franken
|
|
Das ist kein komplett anderes Leben, es wird nur über einen anderen Lebensabschnitt von McGonagall berichtet... Bei dem Deutschen geht es ja um ihre Schulzeit/frühe Arbeitszeit bei dem englischen darum wie sie jahre später einen ehemaligen kollegen wieder trifft, den sie dann später heiratet....
EDIT: Vll sollten wir uns geehrt fühlen, dass wir als einzige einen vollkommen neuen Text bekommen? Klar uns fehlt der andere Text aber da die meisten ja eine Fremdsprache können haben wir kaum Probleme alle Zusatztexte zu lesen, während der Rest der Welt deutsch können muss um das zu erfahren was wir erfahren... Und wie viele können schon Deutsch? xD[/quote]
Nur mit dem "kleinen" Unterschied das die deutsche Mc Gonagall nicht heiratet. *kopfschüttel*
__________________
|
|
22.08.2011 22:26 |
|
|
Nise
Schülerin
Dabei seit: 14.07.2010
|
|
Vielleicht wurden die Texte ja auch vertauscht, dass der eine später und der andere früher kommen sollte.
Ich weiß nicht, finds zumindest erstmal komisch. Nur dass der deutsche vollkommen falsch sein soll, glaube oder hoffe ich erstmal noch nicht.
|
|
22.08.2011 22:27 |
|
|
Raspberry
Schülerin
Dabei seit: 13.07.2011
Alter: 32
Pottermore-Name: MistSilver176
|
|
Das ist kein komplett anderes Leben, es wird nur über einen anderen Lebensabschnitt von McGonagall berichtet... Bei dem Deutschen geht es ja um ihre Schulzeit/frühe Arbeitszeit bei dem englischen darum wie sie jahre später einen ehemaligen kollegen wieder trifft, den sie dann später heiratet....
EDIT: Vll sollten wir uns geehrt fühlen, dass wir als einzige einen vollkommen neuen Text bekommen? Klar uns fehlt der andere Text aber da die meisten ja eine Fremdsprache können haben wir kaum Probleme alle Zusatztexte zu lesen, während der Rest der Welt deutsch können muss um das zu erfahren was wir erfahren... Und wie viele können schon Deutsch? xD[/quote]
Nur mit dem "kleinen" Unterschied das die deutsche Mc Gonagall nicht heiratet. *kopfschüttel*[/quote]
Bei uns steht doch auch in dem kleinen Steckbrief an der Seite das sie ihn geheiratet hat?! o.O
__________________
|
|
22.08.2011 22:27 |
|
|
Hermine!
Schülerin
Dabei seit: 11.04.2011
Alter: 40
Herkunft: Franken
|
|
Naja, aber beim besten Willen, das ist doch nicht das gleiche......
Ok, sie heiratet ihn, trotzdem ist der Text sowas von vollkommen anders.....
__________________
|
|
22.08.2011 22:31 |
|
|
AlexSnape
Schülerin
Dabei seit: 08.09.2009
Alter: 30
Herkunft: Bayern (stolze Slytherin-Schülerin
) Pottermore-Name: WalnutQueen??? PN AN MICH
|
|
|
22.08.2011 22:36 |
|
|
Raspberry
Schülerin
Dabei seit: 13.07.2011
Alter: 32
Pottermore-Name: MistSilver176
|
|
Bis du das gepostet hast hatte ich noch hoffnung
__________________
|
|
22.08.2011 22:40 |
|
|
Hermine!
Schülerin
Dabei seit: 11.04.2011
Alter: 40
Herkunft: Franken
|
|
Ahh, jetzt kommt langsam licht ins Dunkel, die haben also bei uns einfach ein ganzes Kapitel vergessen.
Gut, das finde ich jetzt nicht so schlimm, als wenn sie es einfach falsch übersetzt oder den Text eingekürzt hätten.
Aber auch hier ist wieder das Problem, dass man keine Möglicheit hat dies an die Verantworlichen weiter zu leiten.
__________________
|
|
22.08.2011 22:40 |
|
|
AlexSnape
Schülerin
Dabei seit: 08.09.2009
Alter: 30
Herkunft: Bayern (stolze Slytherin-Schülerin
) Pottermore-Name: WalnutQueen??? PN AN MICH
|
|
Naja, ich hab meine Sprache jetz auf Englisch umgestellt, dann weiß ich wenigstens, alles, so wie sichs gehört^^
|
|
22.08.2011 22:42 |
|
|
Raspberry
Schülerin
Dabei seit: 13.07.2011
Alter: 32
Pottermore-Name: MistSilver176
|
|
Naja ... Kommentare schreiben? wenn wir das alle posten fällts vll auf? xD
oder einer postet und wir anderen klicken alle da das gefällt mir an?!
__________________
|
|
22.08.2011 22:43 |
|
|
|