Das unveröffentlichte Material aus dem PS für euch übersetzt! |
LadyOfThePensieve unregistriert
|
|
Das unveröffentlichte Material aus dem PS für euch übersetzt! |
|
Ãśbersetzung des verworfenen Textes aus dem Stein der Weisen ins Deutsche!
Dieser Text ist eine möglichst genaue Ãśbertragung des Manuskriptes, das Jo auf ihrer Webseite veröffentlicht hat. Mir liegt die Transkription des englischen Textes vor. Ich habe mich entschieden, diesen kurzen, aber sehr interessanten und weggelassenen Teil des Buches für euch zu übersetzen.
Text (wo er unleserlich war steht VERWISCHT in Klammern, von mir ist eine Einfügung)
"Das ist es, wovon ich andauernd rede", sagte Harry. "Der Stein der Weisen, ja. Und er wirkt. Er erhielt Nicolas Flamel und seine Frau für rund fünfhundert Jahre am Leben."
"Was??"
"Ich weiÃź", sagte Harry. "Aber das ist wahr. Er wurde 1762 in der Oper gesehen und wurde um 13 ("hundert", von mir) geboren."
Ron pfiff.
"Aber nun ist er tot?", fragte er.
"Natürlich", sagte Harry. Irgendjemand stahl seinen Stein, sodass er kein Lebenselixier mehr machen konnte, konnte er? Es braucht eine Weile um einen anderen Stein machen zu können. Und zu jener Zeit, vermute ich, war er einfach zu alt um ohne sein Elixier leben zu können, bis der neue Stein fertig war. Und nun werde ich euch etwas wirklich seltsames erzählen, das ich euch bisher nicht erzählt habe. Der Stein wurde im Tresor meiner Eltern in Gringotts gefunden."
Aber anstatt interessiert klingender Laute ("Bemerkungen" -von mir), die sich Harry erwartet hatte, starrten ihn Ron und Hermione einfach an.
"Was?" sagte Harry.
"Was?" sagte Harry.
Ron räusperte sich, öffnete seinen Mund um zu sprechen, aber schloss ihn dann wieder.
"Was?" sagte Harry ("abermals")-von mir
"Nun Harry", sagte Hermione, "ich meine..."
"Du meinst was?" Er starrte sie an, während sie mit ihren FÃ¼Ãźen schlürften und versuchten ihm in die Augen zu sehen.
"Ihre denkt doch nicht", sagte er plötzlich und verärgert, "dass meine Eltern den Stein gestohlen haben?"
"Hmm...", sagte Ron.
"Seht", sagte Harry wütend, das ist das selbe, als wenn ihr sagen würdet, sie hätten Flamel ermordet!"
"Oh Harry, wir dachten niemals..."
"Nicht viel, was ihr nicht tatet" ("dachtet" -von mir), sagte Harry. "Ich weiÃź nicht wie er hier ("da"-von mir) hereinkam, doch der Stein wurde nicht durch sie hineingegeben."
"Richtig", sagte Ron schnell.
"Ich bin sicher, dass du recht hast."
"Es muss eine einleuchtende Erklärung dafür geben", sagte Hermione.
Aber Harry war keineswegs davon überzeugt, dass sie es (VERWISCHT), aber in dem Augenblick läutete die Glocke, die dem Gespräch ein Ende setzte.
Ãśbertragen von Chrissi, LadyOfThePensieve
Dieser Beitrag wurde 4 mal editiert, zum letzten Mal von LadyOfThePensieve: 25.05.2004 19:07.
|
|
24.05.2004 15:08 |
|
|
Aurora
Lehrerin im Ruhestand
Dabei seit: 12.04.2004
Alter: 55
Herkunft: aus der Kammer der Geheimnisse
|
|
RE: Das unveröffentlichte Material aus dem PS für euch übersetzt! |
|
Hallo LadyOfThePensieve,
vielen, vielen Dank für die Schreibarbeit und die Ãśbersetzung.
Ich habe dir ja schon gesagt, dass ich das total interessant finde und mich frage, auf was Jo damit hinaus wollte.
Liebe GrÃ¼Ãźe
Aurora
__________________
|
|
24.05.2004 15:51 |
|
|
Riddle
Schüler
Dabei seit: 11.11.2003
Alter: 37
Herkunft: Mons Martis
|
|
WeiÃźt du, wo dieser Text im Handlungsverlauf einzuordnen wäre (wenn überhaupt)?
Nach diesem Text hätte das Buch im Grunde wahrscheinlich seine jeztige Handlung behalten. Quirrel hätte versucht, den Stein zu stehlen etc.
Aber interesasnt finde ich wie es sich auf die folgenden Bücher ausgewirkt hätte, wenn Harrys Eltern den Stein wirklich gestohlen hätten. (Dann wäre vielleicht endlich geklärt, welchen Beruf beide hatten, es waren Meisterdiebe!!
)
__________________
|
|
24.05.2004 15:53 |
|
|
LadyOfThePensieve unregistriert
|
|
Hallo Riddle,
die Antwort, wo man den Text einordnen könnte, muss ich dir leider schuldig bleiben. Da bin ich völlig überfragt.
Liebe GrÃ¼Ãźe
---------------------------------------------------------------------------
------------------------------
Der englische Text
"Which is what I'm on about," said Harry. "The Philosopher's Stone, yes. And it works too. It kept Nicholas Flamel and his wife alive for about five hundred years."
"What??"
"I know, said Harry. But it's true. He was spotted at the opera in 1762 and was born back in 13 something."
Ron whistled.
"But he's dead now?" he asked.
"Of course," said Harry. Someone stole his stone so he couldn't make any more Elixir of Life, could he? It takes a while to make another stone and by that time, I suppose he was just too old to live without his Elixir until a new stone was ready. And now I'll tell you something else really weird that I haven't told you up to now - the stone was found in my parents' safe at Gringott's bank."
But instead of the interested noises Harry had expected, Ron and Hermione simply stared at him.
"What?" said Harry.
Ron cleared his throat, opened his mouth to speak but shut it again.
"What?" Harry said.
"Well, Harry," said Hermione. "I mean..."
"You mean what?"
He stared at them both as they shuffled their feet and tried to look him in the eye.
"You don't think," he said suddenly and angrily, that my parents stole the stone?"
"Um..." said Ron.
"Look," said Harry furiously, "that's like saying they murdered Flamel..."
"Oh Harry, we never thought..."
"Not much, you didn't," said Harry. "I don't know how it got in here, but the stone wasn't put there by them..."
"Right," said Ron quickly." "I'm sure you're right."
"There must be an obvious explanation," said Hermione.
But Harry wasn't at all convinced that they [blur] it, but at that moment the bell rang which put an end to the conversation.
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von LadyOfThePensieve: 25.05.2004 09:14.
|
|
24.05.2004 16:12 |
|
|
MaLa
Schülerin
Dabei seit: 13.04.2004
Alter: 35
Herkunft: einen 6500 einwohner kaff!
|
|
@ LadyOfThePensieve: Danke, dass du den Text übersetzt hast, ich finde das wirklich total interessant. Ich finde es merkwürdig, dass Jo erst andere Handlungen geschrieben hat, es wäre wirklich alles anders gekommen...
Ich würde das Textstück ungefähr einordnen, als Harry, Ron und Hermine rausgefunden haben, wer Nicolas Flamel war (welcher in dieser Weise ja schon tot wäre...), aber das ist nur eine vage Vermutung.
Danke nochmal fr die Ãśbersetzung!
MaLa
__________________
|
|
25.05.2004 17:24 |
|
|
Kimi unregistriert
|
|
Hey, das ist ja cool,
Vielen Dank, Lady of the Pensieve!
Sehr interessant, ich hatte mir immer vorgenommen, den Text mal auszudrucken und zu lesen, aber dann nicht die Zeit gehabt, super, dass du uns die Arbeit abgenommen hast.
Interessant, worauf sie damit hinauswollte.
Ich glaube nicht, dass Harrys eltern ihn gestohlen hatten, wahrscheinlich wollte JKR noch einen weiteren Handlungsfaden einweben, der dem Lektor dann zu abschweifend war. Demnach könnten ja z.B. Harrys Eltern den Stein bei jemand gefunden haben, oder jemandem abgenommen - und verwahrt, bis Gras über die Sache gewachsen ist. Ich hätte da Peter P. in verdacht, und weil sie vielleicht überzeugt ware, dass er ihr Freund ist, wollten Sie ihn in schutz nehmen.
Nur so'ne Theorie von mir, noch etwas unausgegoren.
Aber ich finde generell die alten Geschichten von den Marauders und vor Harrys Zeit so faszinierend - Schade, dass das alles dem Lektor zum Opfer fiel. Bleibt nur zu hoffen, dass JKR sich vielleicht doch noch dazu durchringen kann, ein Buch m,it der vorgeschichte zu schreiben - obwohl sie ja gesagt hat, sie wird das nie tun
|
|
25.05.2004 18:41 |
|
|
Riddle
Schüler
Dabei seit: 11.11.2003
Alter: 37
Herkunft: Mons Martis
|
|
Interessant ist hier ja auch, dass davon JKR davon ausgeht, dass es mehrere steine gibt bzw. neue erschaffen werden können, wovon sie sich später verabschiedet. Flamel vernichtet ja den Stein und es sieht so aus, als würde es nur diesen einen geben.
Man könnte jetzt natürlich spekulieren, ob das der Grund ist, warum Snape so wichtig für Voldemort ist. Als Zaubertrank-Experte hat er immerhin gute Vorraussetzungen.
__________________
|
|
25.05.2004 20:00 |
|
|
Morgana
Schülerin
Dabei seit: 22.12.2003
Alter: 53
Herkunft: Avalon
|
|
Dieser Text ist wirklich sehr interessant.
Allerdings bin ich nicht der Meinung, daÃź, hätte die Autorin diesen Teil eingebracht, alles anders gekommen wäre. Gut am Ende hätte Dumbledore was anderes bezüglich Flamel gesagt, aber an der Handlung hätte es keine Änderung geben müssen.
Wenn wir davon ausgehen, daÃź der Rahmen für die 7 Bücher zu diesem Zeitpunkt bereits existierte, dann hätte sich nicht viel ändern dürfen.
Einen Stein der Weisen können nur wenige Magier herstellen. Warum bleibt unbekannt. Aber bestimmt hätte Flamel einen neuen herstellen können. Wobei ganz logisch ist, daÃź die Herstellung eine Zeit benötigen würde, und Flamel darüber wahrscheinlich verstoren wäre.
Jetzt noch ein paar Gedanken am Rande - Spekulationen halt:
Wenn jemand Flamel den Stein gestohlen hätte, dann doch bestimmt nicht die Potters und auch nicht Dumbledore. Es käme nur einer in Frage: Lord Voldemort. Dann hätte er auch im 5. Buch eine Waffe gehabt. Die Prophezeiung als Waffe will mir kaum einleuchten. Der Stein der Weisen schon eher. Er gibt Leben und er gibt Geld. Mit Geld hätte er noch mehr Macht bekommen. Das wäre eher was gewesen.
Aber wie kam der Stein in Potters Verlies? Haben die Potters ihn dort hin gebracht, nachdem sie ihn ihm irgendwie abgeluxt hatten? Dann wäre auch sinnvoll zu erklären gewesen, daÃź Voldemort sie getötet hätte. Auch ohne Prophezeiung. Die könnten wir dann eigentlich abschaffen.
Ãśbrigens habe ich mich auch schon gefragt, ob Snape nicht einen Stein der Weisen schaffen könnte. Er, als Meister der Zaubertränke? Oder gehört doch auch Gefühl (Emotionen) dazu einen solchen zu schaffen. Also ich meine damit Dinge, die in der Person des Schaffenden liegen und nicht nur in den Fähigkeiten.
Aber wer weiÃź - halt Spekulationen!
__________________
|
|
25.05.2004 21:24 |
|
|
Pia unregistriert
|
|
Danke für die Ãśbersetzung. Auf JKRs Site konnte ich ehrlich gesagt kein Wort entziffern
Soviel wie ich über den Stein der Weisen aus anderen Büchern weiÃź, kann ihn jede Dumpfbacke, der ein bisschen Ahnung von Zaubertränken/Chemie hat, herstellen. Die Frage ist nur und mit welchen Zutaten und ob man diese so leicht bekommt.
Im ersten Band stand doch, dass Hagrid den Schlüssel zu Harrys Verlies hatte. Vielleicht hat er sich mal wieder mit Zwilichten Gestalten (Todesser) getroffen, die ihm für kurze Zeit den Schlüssel weggenommen haben um einen Abdruck davon zu machen.
Danach war es ja eine Kleinigkeit in das Verlies zu kommen und den Stein dort abzuladen. SchlieÃźlich waren Lily und James tot und so schnell würde niemand mehr einen Blick dort hinein werfen. Ein ideales Versteck.
Oder Flamel hat den Stein dort abgeladen, weil er keine Lust mehr hatte um weiter zu leben; sich aber nicht traute es zu verraten. Ein "Mord" wäre für ihn dem Fall dann besser gewesen.
|
|
26.05.2004 17:50 |
|
|
Kimi unregistriert
|
|
@Pia: Das könnte sein! Hagrid! ja, der hat doch schon so einiges auf dem Kerbholz...
@Morgana: ich glaube ja auch nicht, dass die Potters den Stein gestohlen hätten, als ich Pettigrew verdächtigt habe, dachte ich auch daran, dass er das sicher im Auftrag von LV getan hätte. und dann hätten die Potters den Stein gefunden, ihm weggenommen und aufbewahrt...
Tja und dann kam ihnen leider was dazwischen
Ich denke auch, dass der grobe Handlungsrahmen für die komplette Geschichte (bis b.7) steht, vielleicht wollte JKR wirklich ursprünglich den Stein als Ursache für den Tod von Potters einführen...
Oder eben die Hagrid-Geschichte... Durchaus vorstellbar.
|
|
26.05.2004 18:11 |
|
|
Reja unregistriert
|
|
oh mann! Grade eben hatte ich es auch entziffert....
Naja... Weil ich mir soviel Mühe gemacht habe
Dann stell ich's halt trotzdem rein:
„So this Flamel bloke found die none?-“, said Ron.
“No – so note it –“, said Harry. “He was xxx, which meant-
“Someone can turn bare metals into gold. “, said Hermione xxx that was proving – I-know-more-than-everybody-else-look on her face.
“I missed that me myself”, muttered Ron.
“-of course. He used the most difficult magic you can do. And you end up not just with gold, but also with a funny stone thing-“
“Which is what I’m xxx”, said Harry. “The Philosophiser’s Stone, yes. And it works, too. It kept Nicolas Flamel’s life for xxx five hundred years.”
“WHAT?”
“I know”, said Harry. “But it’s true. He was xxx xxx in 1762 and was born hock in 13 xxx.”
Ron shuddered.
“But he’s dead now?”, he wised.
“Of course”, said Harry. “Someone stole his stone so he couldn’t make his elixirs of life, could he? It takes a while to make another stone and in that time, I suppose, he was just to sick to live without his elixir until a new stone was ready. And now I’ll tell you something close really weird that I haven’t told you up to now – the stone was found in my parent’s safe at Gringott’s bank.
But instead of the interested noised Harry had expected, Ron and Hermione simply stared at him.
“What?” said Harry.
Ron cleared his thorad, opened his mouth to speak , but shut it again.
“WHAT?” Harry said.
“Well, Harry” said Hermione. “I mean…”
“You mean what?”
She xxx her bots as they shuttered their feet and tried not to meet his eyes.
“You don’t mean”, he said angrily. “That my parents stole the stone.”
“Um…” said Ron.
“Look”, said Harry furiously. “That’s xxx murdered Flamel”
“Oh Harry, we never thought…”
“Not much, you didn’t”, said Harry. “I don’t know how it got in there, but the stone wasn’t put there by them…”
“Right”, said Ron quickly. “I’m sure you’re right.”
“There must be an explanation”, said Hermione.
Harry wasn’t at all convinced that they meant it, but the bell rang and put an end to the conversation.
Falls ihr euch wundert, warum ich was anderes hab... Hab's ein bissl freier.
|
|
26.05.2004 19:44 |
|
|
Draco Malfoy unregistriert
|
|
RE: Das unveröffentlichte Material aus dem PS für euch übersetzt! |
|
Hy
Vielen, vielen Dank das du uns den Text übersetzt hast.
(bin nicht gut in englisch)
ich wusste garnicht das es so einen Text gibt
*schäm*
|
|
28.05.2004 13:49 |
|
|
Snuffkin unregistriert
|
|
RE: Das unveröffentlichte Material aus dem PS für euch übersetzt! |
|
Danke fürs reinstellen. ich konnt ihre Sauklaue einfach nicht entziffern *lol*
|
|
28.05.2004 17:54 |
|
|
.:tim:. unregistriert
|
|
wäre wirklich interessant zu wissen, wo man diesen text einschieben muss. aber wie jkr gesagt hat, wurde das buch mehrmals überarbeitet, darum denke ich das man den text nirgends genau einschieben kann..
|
|
28.05.2004 18:03 |
|
|
Tiger unregistriert
|
|
Sehr interesanter text mir fehlen die Worte.
|
|
28.05.2004 18:20 |
|
|
|