Harry Potter Xperts Forum
Zur StartseiteRegistrierungKalenderMitgliederlisteTeammitgliederStatistikSucheHäufig gestellte FragenForumregeln



Ähnliche Themen
Thread Gestartet Hits Antworten Letzte Antwort
Umfrage: Wieviel Fremdsprachen wollt ihr in der Schule lernen? (Forum: McGonagalls Büro)   26.11.2003 12:33 von Mark   47.998 280   31.01.2011 19:25 von emma_dan_y  
alte Fremdsprachen (Forum: Politik und Gesellschaft)   22.12.2006 18:15 von GinervaWeasley   5.121 22   20.04.2007 16:02 von sunshine16  

Harry Potter Xperts Forum » Muggelwelt » Politik und Gesellschaft » Fremdsprachen » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Seiten (4): « vorherige 1 2 [3] 4 nächste » Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Fremdsprachen
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Mumu Mumu ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-33214.jpg

Dabei seit: 05.08.2006
Alter: 46
Herkunft: Andernach, RHLP



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Hallo breites Grinsen

also ich habe bin 4-sprachig ... deutsch, englisch, französisch, spanisch. und noch diverse alte Sprachen, aber die tuen hier nix zur Sache.

An sich ist Spanisch ziemlich leicht zu lernen. Aber unregelmäßige Verben gibt es natürlich auch in Spanisch. Was ich persönlich schwierig finde, ist der Unterschied zwischen indefinido und imperfecto in der Vergangenheit. Dann sind mir die Akzente, die die Betonung angeben, ein Buch mit 7 Siegeln. Ich finde, im Frz. hört man diese besser. Schwierig ist, meiner Meinung nach auch, die Unterscheidung zwischen ser und estar ... als "sein" und "sein". Aber ich denke, zum Sprechen zu kommen, ist im Spanischen leichter. Man darf halt keine Angst vor Fehlern haben... und die Worte so sagen, wie sie dir in den Kopf kommen. Satzbau pff... nicht wichtig... Grinsen Hole dir ein paar Wörter die du aus dem Englischen kennst und aus dem Deutschen und denke dir ein paar spanische Endungen dazu.

Ich hatte ja vor 2 Monaten Abschlussprüfungen zur Europasekretäring. Und ich hatte auch eine spanische mündliche Prüfung... nach 2 Jahren Spansich à 8 Stunden die Woche... Und da wollte ich dann irgendwas über Marken und Markenbewusstsein erzählen... in etwa, dass MacDonald's früher für die Abholzung des Regenswaldes war, und es deswegen nicht so in war, bei Macdonald's zu essen. Abholzung in Englisch: deforestation... in spanisch ... deforestación.... (rein geraten in diesem Moment....) Ich komme nach hause... ich schaue im Wörterbuch nach (nachdem wir uns in der Schule stundenlang über dieses Wort krank gelacht haben...) und siehe da, dieses Wort gibt es wirklich und bedeutet sogar auch das gleiche ....

Generell muss man sagen, dass Spanisch sehr im Kommen ist. Und auch so sehr im Kommen, dass eigentlich die ganzen ausgeschriebenen Stellen für Fremdsprachenkorrespodenten-, -sekretäre und Europasekretäre so ausgeschrieben sind, dass sie überhaupt keine mehr mit Sprache Spanisch/ Englisch suchen. Weil halt jeder Spanisch macht. Und im Blick für die berufliche Zukunft sollte man sich das vielleicht genauer überlegen.

__________________


''
14.09.2008 18:35 Mumu ist offline E-Mail an Mumu senden Homepage von Mumu Beiträge von Mumu suchen Nehme Mumu in deine Freundesliste auf Füge Mumu in deine Kontaktliste ein MSN Passport-Profil von Mumu anzeigen
FellZunge
Schüler

images/avatars/avatar-49386.jpg

Dabei seit: 28.04.2008
Herkunft: von Zuhause..



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



Ich weiss genau, was du meinst. .. aber mit ein paar Tricks und Kniffs bekommt man das ganz leicht hin. ..
allerdings ist es etwas anderes, wenn man es wie du sprechen muss, oder wie ich so gut wie nur schreiben. während dem schreiben kann man sich genau überlegen, was wie hinkommt und wo die Zeichen für welche Zeit ist.

Imperfekto und Indefinido.. warum denn bitte Zwei? Es reicht in anderen Sprachen doch eine Form!

aber nunja.
was meine Verwandten und so mir gesagt haben, als ich vor der Wahl stand war: "Spanisch ist eine Wirtschaftssprache!"
..
finde ich ein sehr gutes Argument für diese Sprache. Applaus

nochmals liebe Grüße, Fell Zunge Blumen

__________________
*You´re just like your father. Lazy. Arrogant.
*Don´t say a word against my father!
*Weak!
*I´m not weak!
*Then Prove it! Control your emotions.Discipline your mind!
________
Os am Grimmauldplatz
14.09.2008 21:11 FellZunge ist offline E-Mail an FellZunge senden Beiträge von FellZunge suchen Nehme FellZunge in deine Freundesliste auf AIM-Name von FellZunge: - YIM-Name von FellZunge: - MSN Passport-Profil von FellZunge anzeigen Skype-Name von FellZunge: -
Merrily
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



Ich lerne Spanisch nicht um damit beruflich weiter zu kommen. Falls es doch mal von Vorteil sein sollte, hab ich damit natürlich auch kein Problem^^ In erster Linie hab ich mich für die Sprache entschieden weil ich irgendeine 2. Fremdsprache brauche um mein Vollabi zu machen. Und da standen dann Italienisch und Spanisch zur Verfügung. Und da ich finde, dass es mir weiterhelfen kann, wenn ich in die USA gehe, habe ich mich für Spanisch entschieden.

Ich glaub mit der Grammatik werde ich keine großen Probleme haben. Aber vor der Aussprache grausts mir^^ Hab letztens einen spanischen Text gesehen und ich konnte kein Wort auch nur ansatzweise aussprechen. Fröhlich
14.09.2008 22:15
Yagmur
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



Ich kenne sehr viele Türken die Italienisch lernen wollen. Mein bester Freund lernt die Sprache auch seit 4 Jahren und kommt super zurecht. Die meisten meinen, dass es dem Italienischen so ähnlich ist. Ist das bei dir auch der Grund, oder magst du die Sprache einfach?[/quote]

breites Grinsen Ist es dem Türkischen wirklich so ähnlich? Also ich finde die Sprache sehr schön, darum will ich es lernen. Und bei mir denken viel, dass ich 'ne Italienerin bin. Sehe wirklich eher aus wie Italienerin, bei mir denkt auch niemand, dass ich Türkin bin. Deswegen vielleicht auch. Also wenn ich dann noch Italienisch könnte, wäre es witzig.. Wenn ich nicht Italienisch lerne, dann Spanisch.. Oder einfach beides..Fröhlich Ich finde auch noch die Italienisch Kultur und das Land schön.. Die Kultur ist unserer eigentlich auch bisschen ähnlich...

Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert, zum letzten Mal von Yagmur: 14.09.2008 22:21.

14.09.2008 22:17
Merrily
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Yagmur:

Ich weiß nicht ob es dem türkischen so ähnlich ist, mir wurde das immer nur gesagt. ^^
Ich finde Italienisch auch so schön...bei uns beim Italienier lieb ich es, wenn die Familie da redet. Das hört sich so richtig toll an *g*
Na wenn du eh schon wie eine Italienier aussiehst, musst du die Sprache doch einfach lernen Fröhlich
14.09.2008 22:22
Yagmur
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



Ja, wenn ich schon so aussehe... Fröhlich breites Grinsen
14.09.2008 22:27
Hairy Otter Hairy Otter ist männlich
Schüler

images/avatars/avatar-56743.png

Dabei seit: 11.06.2008
Herkunft: Betelgeuze
Pottermore-Name: WermutScharlach2878



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Also was italienisch mit türkisch zu tun haben soll ist mir schleierhaft. Mein Prof behauptet allerdings, dass Türkisch sehr viele Parallelen zu Japanisch haben soll, vorallem grammatikalisch.

Die einzige Sprache die ich fließend beherrsche ist Englisch, ist einfach meine Lieblingssprache (sogar noch vor deutsch).
Nebenbei kann ich auch französisch, hab ich aber seit der 12. Klasse nicht mehr benutzt. Spanisch kann ich zwar nicht sprechen, dafür versteh ich so gut wie alles, sofern der Dialekt nicht zu undeutlich ist.
Seit einem halben Jahr lern ich Japanisch

__________________



15.09.2008 09:22 Hairy Otter ist offline E-Mail an Hairy Otter senden Beiträge von Hairy Otter suchen Nehme Hairy Otter in deine Freundesliste auf
Mumu Mumu ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-33214.jpg

Dabei seit: 05.08.2006
Alter: 46
Herkunft: Andernach, RHLP



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



Naja, dagegen steht dann aber auch die eine Firma, die sich bei uns auf der Sprachenschule vorgestellt hat, die auf die Frage: "Wie sieht es bei Ihnen mit Möglichkeiten mit Spanisch aus?" gesagt hat, das Spanisch nur von Firmen gefragt wird, die halt wirklich nur in Spanien sind... aber generell heißt es halt wirklich, dass viele Schüler Angst vor Frz. haben (bei uns war das Verhältnis 2:1 für Spanisch). Aber man muss auch sagen, dass diejenigen die explizit Spanisch aus Angst vor Frz. gewählt haben, in Spanisch nicht wirklich die Leuchten waren / sind.

__________________


''
15.09.2008 09:58 Mumu ist offline E-Mail an Mumu senden Homepage von Mumu Beiträge von Mumu suchen Nehme Mumu in deine Freundesliste auf Füge Mumu in deine Kontaktliste ein MSN Passport-Profil von Mumu anzeigen
Yagmur
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



Ich frag mich auch, was es mit dem Italienischen gemeinsam hat. Also aus dem Französischen haben wir paar Wörter, aber auch ned soo viele. Echt Japanisch? Hmm keine Ahnung. Aber ich finde bei Sprachen ähneln sich Englisch und Deutsch am meisten, von der Grammatik und dem Satzbau her. Weiß ned vill kommt es mir nur so vor... Aber irgendwie fällt mir Englisch besonders leicht, da es halt dem Deutsch ähnlich ist. Und Französisch ist naja auch nicht soo schwer, nur die Aussprache. Da habe ich bisschen Probleme, aber sonst... Deutsch kann ich am besten sprechen, dannach Türkisch (logisch meine Muttersprache). Aber ich könnte z.B Harry Potter besser auf Englisch lesen als auf Türkisch. Ich könnte es schon auf Türkisch lesen, aber müsste bei jedem 2. Wort meine Eltern fragen, was das bedeutet. Die wissen des manchmal auch nicht. Das Türkische hat nähmlich soviel Wörter. Für eine Bedeutung gibt es 10 Wörter. Und für ein Wort gibt es 10 Bedeutungen.. Voll verwirrend.. Fröhlich

Lg Yagmur

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Yagmur: 15.09.2008 17:57.

15.09.2008 17:52
Hockey
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

ich habe als 2. fremdsprache latein genommen
ich brauch es für mien späteres medizinstudium Augenzwinkern
ich hatte dann noch ein halbes jahr franz aber es hat dann aufgehört wegen zu wenig leuten.
jetzt hab ich mit spanisch angefangen und es macht mir unheimlich spaß. es ist nicht schwer von der aussprache und auch sonst nicht...

lg
eure sandy
15.09.2008 18:01
Feanor


images/avatars/avatar-40490.gif

Dabei seit: 01.11.2006
Alter: 32
Herkunft: Schleswig-Holstein



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich bin in einer Sprachen-fokussierten Klasse im 11. Jahrgang. Ich habe seit 6 Jahre Englisch Unterricht (beherrsche diese Sprache auch, denke nicht dass ich da noch großartig viel lernen werde), 2 Jahren Spanisch Unterricht und seit 4 Jahren Latein Unterricht. Ich beginne gerade ein wenig Französisch zu lernen, werde es aber wohl erst an der Universität richtig lernen können.




Falls hier das noch jemand liest, der sich noch entscheiden muss:


Ich weiß ja, dass Latein eine relativ hohen Stellenwert hat, dank diverser Kreuzworträtsel und klugschnackender Professoren. Trotzdem würde ich euch davon abraten, wenn ihr als Alternative die Möglichkeit habt eine wunderschöne romanische Sprache statdessen zu lernen.
Argumente gegen Latein:
- Es wird nicht mehr gesprochen. Man kann es nicht sprechen, Sprechen wird nicht unterrichtet, selbst Lateinprofessoren können es fast nie sprechen. Das macht den Unterricht unglaublich trocken, dieses Vorurteil muss man diesem Fach als wahr vorbehalten

- Es ist ebgenfalls unwarscheinlich nach seiner schulischen Laufbahn diese Sprache nochmal irgendwo zu lesen bzw. übersetzten zu müssen. Wer ein absoluter Freak ist liest vielleicht ein Büchlein auf Latein (auch nach großem Latinum ist das ein Kunststück!), oder hat Spaß daran die Inschriften auf den christlichen Emporen zu übersetzen, ich weiß es nicht...

-Der Unterricht sieht folgendermaßen aussehen: Die ersten 3-4 Jahre wird man Lehrbuchtexte übersetzen und dazu die Vokabeln lernen. Bei den meisten Lehrern sind sogar dann schon Wörterbücher in den Übersetzungsarbeiten erlaubt. Wenn ihr mit Orginaltexten arbeitet sowieso.
Dies hat etwas ganz elemantares zur Folge: Ihr könnt keine Vokabeln mehr. Das muss nicht der Fall sein, aber das ist ganz oft so. Am Anfang werdet ihr noch für Vokabelteste pauken, aber wenn das Wörterbuch kommt leert sich der Kopf ganz fix, vor allem weil man die Sprache nicht spricht, ungesprochen lernt sich schlecht. Nachher geht es eh nur noch um Übersetzungsmöglichkeiten für Gerundiven und Lösungsformen eines Ablativus Absolutus, da werden die Vokabeln total nebensächlich
Das hat jenes zur Folge: Die Versprechungen "Latein, Wörter ableiten!" minimieren sich ganz schnell zu einer minimalen Fähigkeit, eben dies zu tun.

[/B]Deswegen:[B]
Wenn man sich wirklich mit Lust an Französisch setzt kann das was werden. Wer sowieso keine Lust auf Sprachen hat sollte wohl eher Latein nehmen. Viele Naturwissenschaftler sind einigermaßen bis ziemlich gut in Latein. Wenn ihnen das Spaß macht.




Zu Spanisch:
Wieso habt ihr denn Probleme bei der Unterscheidung von Indefinido und Imperfecto? Ich meine, beim Sprechen kriege ich es auch nicht so gut hin, und die Indefinido Formen sind auch ganz schön abgefreakt, aber theoretisch ist es leicht:
Imperfecto - duración (dauerhafte Handlung)
Indefinido - punto (oder so xD abgeschlossene Handlung)
Und das reicht für Spanisch Klausuren, da muss man ja nur schreiben, das geht. Was wirklich gewöhnungsbedürftig ist, ist der Gebrauch vom Subjuntivo. Gibt's so nämlich nicht im Eng. oder Dt. Wird immer gebraucht nach Verben der Gefühlsäußerung und so.

Ich kann Spanisch nur empfehlen. Man kommt immerhin damit fast durch einen ganzen Kontinent durch. Lateinamerikanisches Spanisch ist nämlich grundlegend nicht anders. Nur mehr Dimunitive ;D




@ Mumu: Deforestación xDDD
Ich und mein Freund haben da auch so unsere Lieblingswörter... un beso (ein Besen! Dame un beso! Gib mir ein Besen! breites Grinsen ), una droga breites Grinsen
Gut ist auch un mantel. Das heisst nämlich ncihtmal ein Mantel, falls ihr das gerade dachtet. Das heisst Tischtuch Lachen

__________________
''
15.09.2008 23:11 Feanor ist offline E-Mail an Feanor senden Beiträge von Feanor suchen Nehme Feanor in deine Freundesliste auf
*°magic°* *°magic°* ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-40199.jpg

Dabei seit: 04.12.2006
Alter: 34



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Hey, schönes Thema Augenzwinkern

Ich kann Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch und natürlich schwäbisch Augenzwinkern man könnte sagen ich bin fünfsprachig Zunge raus

Nein Spaß.. Ich hab Spanisch seit diesem Jahr leider abgewählt, nicht deshalb weil ich es schwer finde, ich fand nur, dass es sich so scheiße anhört, wenn ich Spanisch spreche, fehlendes rollendes r usw. und außerdem ist Französisch als Lk besser, weil wir ein Ferenhäuschen dort haben und es allgemein näher ist zum hinkommen.. aber klar Spanisch ist international gesehen besser..

lg -magic-
16.09.2008 19:29 *°magic°* ist offline Beiträge von *°magic°* suchen Nehme *°magic°* in deine Freundesliste auf
Phoenix 1 Phoenix 1 ist männlich
Schüler

Dabei seit: 19.06.2007
Alter: 30
Herkunft: Niedersachsen



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Also ich spreche Deutsch,Englisch und ich habe in der Schule Latein.

__________________

16.09.2008 21:31 Phoenix 1 ist offline E-Mail an Phoenix 1 senden Beiträge von Phoenix 1 suchen Nehme Phoenix 1 in deine Freundesliste auf Füge Phoenix 1 in deine Kontaktliste ein
reewa reewa ist weiblich
Ãœbersetzerin

images/avatars/avatar-40583.jpg

Dabei seit: 10.01.2008
Alter: 809
Herkunft: HH, RLP



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Die fähigkeit, sich eine sprache anzueignen, hat sicherlich mit den kontexten zu tun, die mit dieser sprache verbunden sind (thematisch und personell).
Englisch ist für deutsch-muttersprachler möglicherweise am einfachsten erlernbar, da es leicht verfüg- und anwendbar ist.
Französisch ist hübsch, aber wo kann ich das im alltag benutzen, wenn ich nicht gerade in einem grenzgebiet wohne oder nen (arg vermissten) französischen liebhaber hab?
Andere sprachen mit einer großen sprecherfamilie sind meist nicht vor der haustür zu finden, diese länder könnten aber als märkte der zukunft nicht zu verachten sein.
Ich lerne gerne sprachen. Aber das können steht und fällt mit dem sprechen.
Ich beherrsche deutsch, englisch, spanisch, verstehe französisch und italienisch und merke, wenn man über mich lästert in kroatisch, neugriechisch, dänisch und russisch.
Aber latein? Das hab ich gehasst - denn das konnte ich noch nie anwenden. Noch nie.

__________________
[/size]
17.09.2008 00:16 reewa ist offline E-Mail an reewa senden Beiträge von reewa suchen Nehme reewa in deine Freundesliste auf
fgf fgf ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-63308.png

Dabei seit: 25.12.2005
Alter: 31



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich liebe Sprachen. Und Sprachen lieben mich. Wenn ich könnte, würde ich alle lernen wollen!! *übertreib* breites Grinsen

Ich bin zweisprachig aufgewachsen, nämlich mit der deutschen und der türkischen Sprache. Deutsch würde ich sogar als meine zweite Muttersprache gelten lassen. Meine Türkisch-Fähigkeiten waren bis zu meinem 10. Lebensjahr begrenzt, aber seitdem denke ich, es ist doch peinlich, seine eigene Sprache nicht fließend sprechen zu können, und habe sie bis zu einem gewissen Grad perfektioniert, sodass ich kompliziertere Bücher lesen und mich (dialektfrei) auf einem gewissen Nivau unterhalten kann. Früher konnte ich das nicht! breites Grinsen

In der Schule habe ich Englisch, Französisch und Spanisch. Das sind die einzigen Fächer, in denen ich durchweg 1en hatte. Dabei ist mir aufgefallen, dass ältere Lehrer viel besser Sprachen unterrichten können. Zurzeit habe ich in Englisch eine junge, "engagierte" Lehrerin und ihr Englisch ist wirklich miserabel. Ich kann ihren Unterricht nicht ausstehen! Außerdem ist sie Verkörperung der ultimativen Zicke...

Lernen will ich noch viele mehr, Japanisch und Arabisch z.B.; Japanisch, weil diese Sprache so lustig klingt und ich wirklich Lust hätte, sie sprechen zu können (noch ein Grund: Anime breites Grinsen ) und Arabisch, weil es einfach exotisch ist... Aber Italienisch, wie die meisten hier, eigentlich nie.. Vielleicht, weil wir mal einen sehr unsympathischen Italiener hatten Augenzwinkern

@Hairy Otter
Was ich dich noch fragen wollte: Ist es leicht bzw. machbar, Japanisch zu lernen? Ich meine, wegen der vielen Schriftzeichen und so.. Nachdenken
19.09.2008 17:38 fgf ist offline E-Mail an fgf senden Beiträge von fgf suchen Nehme fgf in deine Freundesliste auf
Seiten (4): « vorherige 1 2 [3] 4 nächste » Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Harry Potter Xperts Forum » Muggelwelt » Politik und Gesellschaft » Fremdsprachen

Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH