Harry Potter Xperts Forum
Zur StartseiteRegistrierungKalenderMitgliederlisteTeammitgliederStatistikSucheHäufig gestellte FragenForumregeln



Ähnliche Themen
Thread Gestartet Hits Antworten Letzte Antwort
1 Dateianhänge enthalten Wichtig: Wie seid ihr zu eurem Nicknamen gekommen? (Forum: Der Sprechende Hut)   25.04.2004 14:01 von Mona Mondschein   246.168 1.237   28.03.2017 21:25 von GinnyFan2  
Jungennamen ABC (Forum: Koboldstein-Klub)   07.01.2012 15:32 von Lisa Lupin   18.715 213   18.10.2016 21:37 von JasiLu  
Kinder mit "Potter"-Namen? (Forum: B├╝cher allgemein)   31.08.2005 21:45 von Moonblood   32.568 96   02.11.2015 16:22 von MagicMarlie  
Eure Pottermore Usernamen [UPDATE: 14.04.2012, 15:13 U [...] (Forum: Pottermore)   31.07.2011 10:23 von hermine888   89.146 586   30.07.2015 14:50 von cupcakecandle  
Rotmilane mit Namen aus dem Potter-Universum (Forum: Wissenschaft und Technik)   14.10.2013 19:01 von skua81   1.780 3   18.06.2014 17:10 von BlackWidow  

Harry Potter Xperts Forum » Die Eingangshalle » Hagrids Hütte » Aussprache aller Namen! » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Seiten (3): « vorherige 1 [2] 3 nächste » Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Aussprache aller Namen! 4 Bewertungen - Durchschnitt: 8,754 Bewertungen - Durchschnitt: 8,754 Bewertungen - Durchschnitt: 8,754 Bewertungen - Durchschnitt: 8,75
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Anderwelt
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen


Naja, aber sagt ja auch McGonagall, während wir eher McGonagell bzw McGonagäll sagen ... oder auch bei Voldemorts Namen lässt er das t am Ende weg und rollt das r dafür schön lang 'Voldemorrr' ^.~
07.08.2007 15:29
.musical_vampire. .musical_vampire. ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-58649.png

Dabei seit: 11.03.2006



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen


Naja, aber sagt ja auch McGonagall, während wir eher McGonagell bzw McGonagäll sagen ... oder auch bei Voldemorts Namen lässt er das t am Ende weg und rollt das r dafür schön lang 'Voldemorrr' ^.~[/quote]

stimmt. des voldemor breites Grinsen naja, aber trotzdem find ich rufus beck spitze. aber wir kommen hier wiedermal total ins spamen rein breites Grinsen

__________________

07.08.2007 15:36 .musical_vampire. ist offline E-Mail an .musical_vampire. senden Beiträge von .musical_vampire. suchen Nehme .musical_vampire. in deine Freundesliste auf
merana
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen


Naja, aber sagt ja auch McGonagall, während wir eher McGonagell bzw McGonagäll sagen ... oder auch bei Voldemorts Namen lässt er das t am Ende weg und rollt das r dafür schön lang 'Voldemorrr' ^.~[/quote]

Sagt der nicht "McGonnagoll"? Ich fand das seine Ausprache immer der in den Filmen recht nah kam.
Fröhlich Naja nur bei "Tooust" rollen sich mir immer die FuÃčnägel auf... der spricht ja sonst auch nichts Englisch aus, zumindest nicht das es mir aufgefallen wäre.
08.08.2007 02:01
Leylah
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



Dass Rufus Beck bei Voldemort das t am Ende weglässt, könnte damit zusammen hängen, dass der Name sich im Französischen in die Bestandteile "vol de mort" (übersetzt ungefähr Flug/Raub des Todes) zerlegen lässt. Wer ein bisschen Französisch kann, weiÃč, dass man in der Ausprache das t am Ende weglässt. Rufus Beck hat sich hierbei also wahrscheinlich etwas gedacht. Ob das nun gut klingt und gerechtfertigt ist (schlieÃčlich spielt die Geschichte in GB und nicht in Frankreich) ist natürlich eine andere Frage.
10.08.2007 19:08
Knieseli
Schüler

images/avatars/avatar-54147.jpg

Dabei seit: 26.06.2007



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

stimmt, auf die Idee bin ich noch gar nicht gekommen....
Abwer ich finde "Voldemor" hört sicvh nicht so gut an. Ich finde "Voldemort" besser. Oder wie wärs einfach mir "Du-weiÃčt-schon-wer"? Fröhlich

__________________

10.08.2007 19:13 Knieseli ist offline Beiträge von Knieseli suchen Nehme Knieseli in deine Freundesliste auf
Malfine v. Axen
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Hallo Starlight! Hallo Alle!

Danke für den Link. Diese Seite war es aber nicht. Die hatte einen hellen Hintergrund und besitzt auÃčerdem auch noch ein gigantisches HP-Quiz, gestaffelt nach Schwierigkeitsgraden, bei dem ich seinerzeit gnadenlos durchgefallen bin!

Französiche Namen wie Lestrange oder Voldemort (klingt wie Val de Mort - Tal des Todes!) spreche ich automatisch französisch aus.

Stimmt - Vol de mort klingt logisch, Leylah. 'Raub des Todes' macht insofern Sinn, als das der Mann ja schlieÃčlich ewig leben und unsterblich sein will. Nicht ohne Grund nennt er seine Gefolgschaft schlieÃčlich Death Eaters. Er ist absolut darauf aus, Gevatter Tod in jeder Hinsicht ein Schnippchen zu schlagen.

Da macht auch der Schlachtruf Morsmordre! Sinn mit dem das Dark Mark evoziert wird. MüÃčte sowas wie 'Tod dem Tode!' heiÃčen, aber ich bin mir da absolut nicht sicher. Latein war nie mein Ding!

Spanisch oder italienisch klingende Namen spreche ich eben dementsprechend aus. Rabastan und Rosmerta kommen mir spanisch vor, also rolle ich das 'r' sehr stark.

Russische bzw. slawische Namen sind ja einfach, allerdings ist die englische Lautmalerei nicht sehr hilfreich. Eher könnte man die Namen gleich in Kyrillisch lesen. Aber JKR verwendet ohnehin nur Namen, die relativ leicht auszusprechen sind. Dolohov spricht sich übrigens Dolochoff, das 'ch' wie in 'lachen', bei Karkaroff gibt's nicht viel zu rätseln. Und Krum ist offenbar deutschen Ursprungs, wenngleich auch ein 'm' fehlt! Geschenkt!

Ganz grundsätzlich würde ich die Namen immer nach Gefühl aussprechen. Macht Euch keine allzu groÃčen Sorgen deswegen.

GruÃč und schönes Wochenende!

Malfine

Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert, zum letzten Mal von Malfine v. Axen: 11.08.2007 03:12.

11.08.2007 03:03
Luuuna
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

´madame rosmerta spreche ich eigentlich immer so aus:
ross-so wie das ross(pferd)-meer-ta
das mer allerdings nicht ganz so lang wie bei meer aber auch nicht so kurz wie bei rosrta

aber jetzt habe ich noch eine frage:
wie wird lucius malfoy richtig ausgesprochen?
ich sprecje ihn immer englisch aus also lousches
ich bin mir immer nicht ganz sicher ob man das i richtig mit auspricht oder ob das einfach untergeht....
bei den anderen namen die hier ja schon diskutiert wurden hate ich anfangs auch schwierigkeien wie man sie ausspricht...
alsp nochmal danke, dass mir in diesem punkte sozusagen auch geholfen wurde Kuss
so ads wars dann auch ersteinmal von mir
glg
28.09.2007 16:37
Knieseli
Schüler

images/avatars/avatar-54147.jpg

Dabei seit: 26.06.2007



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

ich sprechs so aus:

Lu-Ãči-us Mäl-foi

__________________

28.09.2007 19:05 Knieseli ist offline Beiträge von Knieseli suchen Nehme Knieseli in deine Freundesliste auf
phinneasniggelusblack
Schüler

images/avatars/avatar-54881.jpg

Dabei seit: 12.09.2007



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

des is ganz einfach, mich hatte es aber auch irritiert.
jkr hat sich viel gedanken über all ihre namen gemacht und so auch bei den lestranges...
wenn ma des wort ma aufdröselt kommt ma auf: le strange
auf französisch heisst des sowas wie ,,der komische"
nja ich bin sicher, es kommt davon und wenns davon kommt isses kla warum rufus beck des dann löstronjsch ausspricht weil mans französisch auch so aussprechen würde und auf englisch eben liesträinsch

__________________

29.09.2007 20:16 phinneasniggelusblack ist offline E-Mail an phinneasniggelusblack senden Homepage von phinneasniggelusblack Beiträge von phinneasniggelusblack suchen Nehme phinneasniggelusblack in deine Freundesliste auf
Krissy Black Krissy Black ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-54527.png

Dabei seit: 08.10.2007
Herkunft: Regenbogenland



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich hatte jetzt noch ne frage zu hermine so wie das oben aus gesprochen worde ist doch nur im englischen oda weil ich sag imma herimine

__________________

08.10.2007 13:21 Krissy Black ist offline E-Mail an Krissy Black senden Beiträge von Krissy Black suchen Nehme Krissy Black in deine Freundesliste auf
phinneasniggelusblack
Schüler

images/avatars/avatar-54881.jpg

Dabei seit: 12.09.2007



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen


hermine? oder war des nurn tippfehler?
also im deutschen sagt ma: hermine (es gibt jan paar alte leute, die so heiÃčen,die wern alle so ausgesprochen Grinsen )
im englischen sagt man: (also lautschrift hier zu schreiben, is echt schei**!!!)
iwo hat jkr auf ner fanpage, erklärt, wie hermines name(in englisch) ausgesprochen wird...ich such se grad wieder, kann se aber nich finden-srry- aber die site gibty und da isses auch so erklärt wie ich s hab^^

__________________

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von phinneasniggelusblack: 08.10.2007 13:57.

08.10.2007 13:56 phinneasniggelusblack ist offline E-Mail an phinneasniggelusblack senden Homepage von phinneasniggelusblack Beiträge von phinneasniggelusblack suchen Nehme phinneasniggelusblack in deine Freundesliste auf
Krissy Black Krissy Black ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-54527.png

Dabei seit: 08.10.2007
Herkunft: Regenbogenland



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Oh ja war ein schreib fehler


Verwirrt Sorry Sorry




aba trotzdem danke

__________________

08.10.2007 14:02 Krissy Black ist offline E-Mail an Krissy Black senden Beiträge von Krissy Black suchen Nehme Krissy Black in deine Freundesliste auf
Wolfa
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich hab bei einem anderem Buch als Harry Potter probleme mit der Aussprache der Namen. Darf ich hier trotzdem nach der Aussprache Fragen?
20.10.2007 14:25
LoveAlwaysWins
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

hörmeionie is schon richtig mit der aussprache hat sie auf ihrer HP geschrieben^^

früher als ich noch cnihso mit deme nglischen vertraut war hab ich sybill trelawney immer so ausgesprochen: tr*gerollt*elaawnäi

mittlerwiel weiÃč ich abber dass es : tr*gerollt*eloonii heiÃčt^^
also e wie öh*im hals*

und...ach wieso gibs hier keine lautschrift??!
20.10.2007 15:20
Sturmwind
Redakteur beim Tagespropheten


images/avatars/avatar-22221.gif

Dabei seit: 31.07.2006
Pottermore-Name: AurorLight



Daumen hoch! richtige Aussprache hören Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Für alle die sich mal die richtige Aussprache der Namen und Zauber von Rufus Beck vorlesen und sprechen lassen wollen:
Auf der neuen Harry-Potter-Website vom gibt es unter einen ganz praktischen Ausspracheguide.
Top

__________________

20.10.2007 15:50 Sturmwind ist offline E-Mail an Sturmwind senden Homepage von Sturmwind Beiträge von Sturmwind suchen Nehme Sturmwind in deine Freundesliste auf
Seiten (3): « vorherige 1 [2] 3 nächste » Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Harry Potter Xperts Forum » Die Eingangshalle » Hagrids Hütte » Aussprache aller Namen!

Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH