Bücher nur in Deutsch |
Gandalf der Weiße unregistriert
|
|
Lest ihr Bücher nur in Deutsch oder nur in der original Sprache?
Oder vielleicht ganz anders?
|
|
11.12.2003 21:20 |
|
|
Sabi Slytherin
Schülerin
Dabei seit: 09.11.2003
Alter: 42
Herkunft: Regensburg
|
|
Meistens lese ich die Bücher in Deutsch. Aber HP, zB hab ich in beiden Sprachen gelesen. Meist ist das Original besser.
LG
Sabi
__________________
|
|
11.12.2003 21:57 |
|
|
Gandalf der Weiße unregistriert
|
|
HP hab ich auch in Englisch gelesen.Und finde ihn viel besser als im Deutschen.Besonders Band fünf.
Gandalf der Weiße
|
|
11.12.2003 22:13 |
|
|
Brina-S unregistriert
|
|
Also ich lese schon eher deutsche Bücher. Aber vor allem Bücher, die es nicht auf deutsch gibt oder Bücher die schlecht übersetzt sind, lese ich dann auf englisch.
|
|
11.12.2003 22:37 |
|
|
Ronja unregistriert
|
|
Ich schließe mich hier Brina an. Ich lese allerdings zur Zeit fast lieber auf Englisch als auf Deutsch.
Französisch lese ich nur die Asterix.
|
|
11.12.2003 23:04 |
|
|
Serp Cordes
Schüler
Dabei seit: 16.11.2003
Alter: 39
Herkunft: Ich bin da. Reicht das nicht?
|
|
Hm, eigentlich les ich die meisten Bücher in Deutsch... Bei HP hab ich jedoch angefangen, auch die englischen zu lesen, und ich war ziemlich begeistert.
Allerdings, sobald die Bücher dann etwas komplexer werden hätt ich mit meinem Englisch dann schon leichte Probleme...
__________________
Voldi ist dem Untergang geweiht. Und das ist erst die Spitze des Eisbergs...
|
|
12.12.2003 21:27 |
|
|
Wizard
Schüler
Dabei seit: 08.11.2003
Alter: 41
Herkunft: Hamburg
|
|
Das ist bei mir eigentlich genau wie bei Filmen! Lieber Englisch als Deutsch! Die übersetzungen machen einfach zu viel kaputt! Meist wird ja gar nicht sinngemäß übersetzt! Da geh ich immer an die decke, wenn ich ein Buch auf Englisch gelesen habe und dann die deutsche version oder umgekehrt und merke wie schlecht doch übersetzt wurde!
__________________
|
|
12.12.2003 23:09 |
|
|
Nama unregistriert
|
|
Hmmm, das ist wirklich sehr unterschiedlich. Dicke, komplizierte Bücher lese ich meist erst auf deutsch, weil ich vor allem erstmal die Geschichte kapieren will!
Harry Potter und Herr der Ringe habe ich beispielsweise sowohl auf deutsch als auch auf englisch, wobei ich die deutschen Harry Potter Bücher mittlerweile aus meinem Regal geschmissen habe.
Andere Bücher, wie beispielsweise die Dead Poets Society oder The Hound of the Baskervilles habe ich nur auf englisch und auch nicht vor, sie mir noch auf deutsch zu kaufen.
|
|
13.12.2003 08:48 |
|
|
Räuberbraut unregistriert
|
|
Ich muss sagen, dass ich gerade Bücher, die zur Weltliteratur gehören gerne auch in der Sprache lese, in der sie geschrieben wurden. In Englisch kann ich inzwischen so gut wie alles lesen, was mir gerade in den Sinn kommt, in Französisch wird es zusehends besser (habe mich sogar schon durch "Madame Bovary" und "Les liaisons dangereuses" gekämpft
).
Grundsätzlich kaufe ich mir ziemlich viele Penguin books, weil die auch in Deutschland recht billig und bei diesem Verlag so gut wie alle englischen Klassiker erhältlich sind (ich liebe die Literatur der englischen Romantik sowie die Gesellschaftssatiren von Jane Austen
)
Auch bei Harry Potter ziehe ich die englische Version ganz klar vor, v.a. beim fünften Band finde ich die Übersetzung dann doch eher missglückt.
Stinknormale Unterhaltungsliteratur lese ich aber immer noch meistens in Deutsch, denn ich hätte z.B. keine große Lust, erst Schwedisch zu lernen, um die Wallander-Krimis lesen zu können
LG
Räuberli
|
|
13.12.2003 09:03 |
|
|
Liza unregistriert
|
|
RE: Bücher nur in Deutsch |
|
Bei mir ist das unterschiedlich. Ich lese manchmal bücher auf deutsch, und manchmal bücher auf englisch. von england hab ich mir ein paar bücher mitgenommen, als ich dort war (hauptsächlich krimis).
Am liebsten lese ich aber die bücher in der originalsprache, da durch die übersetzung meist viel verloren geht.
die hp-bücher hab ich alle auf englisch gelesen, und den 3. und 4. band auch auf deutsch. vielleicht les ich den 5. band auch noch auf deutsch, glaube aber eher nicht.
|
|
14.12.2003 19:11 |
|
|
(Ma)Donna unregistriert
|
|
Ich trau mich nicht so recht an anderssprachige Bücher heran.
Ob es jetzt Faulheit ist, die es mich nicht lesen lassen möchte oder die Lust.
Bisher habe ich nur 1 englisches Buch gelesen und das war ein Jugendbuch (über irgendeine Farm), welches ich logischer gut verstehen und übersetzen konnte, aber an Harry Potter Bände in englisch traue ich mich noch nicht so ganz. Ich glaube der Spaß geht damit verloren, wenn ich kontinuierlich in meinem Englisch-Deutsch-Buch nachschlagen muss.
|
|
16.12.2003 08:43 |
|
|
Kingsley unregistriert
|
|
Ich habe "nur auf deutsch" gesagt weil ich nur HP auf english gelesen habe.
|
|
17.12.2003 18:47 |
|
|
Luna24
Schülerin
Dabei seit: 17.12.2003
Alter: 42
Herkunft: Schleswig-Holstein
|
|
Die Harry Potter-Bücher habe ich schon in mehreren Sprachen gelesen.
Band 5 musste ich ja in Englisch lesen, denn Warten konnte ich nicht. Auch die ersten drei auf Französisch habe ich mir mal angetan, aber die waren etwas verwirrend, weil sie einige Namen komplett geändert hatten. So verwechselte ich den Hausmeister dauernd mit Snape, weil deren Namen so ähnlich klangen.
__________________
|
|
18.12.2003 21:57 |
|
|
Andrea1984 unregistriert
|
|
RE: Bücher nur in Deutsch |
|
Ich lese die Bücher fast nur auf Deutsch, da ich in der Schule in Englisch nie gut war.
Ausnahme: Harry Potter und der Orden des Phönix
Das habe ich auf Englisch gelesen, weil die Wartezeit bis zum Deutschen Buch zu lange gewesen wäre. (Außerdem hatte ich im Sommer mehr Zeit, um diesen "Schinken" zu lesen.)
Kingsley, da ist aber ein Widerspruch drinnen.
|
|
19.12.2003 09:25 |
|
|
|