Bücher nur in Deutsch |
star unregistriert
|
|
ich finde, dass es jede literatur wert ist im original gelesen zu werden, auch wenn ich das nie tun würde. ich kann ja bloss eine fremdsprache und das ist englisch, aber die kann ich ganz passabel!
ich habe gerade die harry 1 auf englisch gelesen und muss sagen, dass es mir noch besser im original gefällt. da kommt viel mehr atmosphäre rüber und die englische sprache kann so schön einfach erklären...
shakespeare auf englisch ist auch nur empfehlenswert, weil das ein wirklicher kampf ist!
|
|
19.12.2003 19:26 |
|
|
Liza unregistriert
|
|
Die filme sehe ich mir ja meist auch in der originalfassung an, also warum sollte ich das bei den büchern nicht tun. in englisch bin ich einfach gut, französisch auch, spanisch geht so und türkisch wäre keine sprache in der ich lesen könnte weil ichs nicht so gut kann
|
|
19.12.2003 19:36 |
|
|
Fairy unregistriert
|
|
Bei mir ist das unterschiedlich...
Normalerweise lese ich Bücher in Deutsch, doch einige Bücher sind einfach zu schlecht übersetzt ode auch überhaupt noch nicht übersetzt worden, so dass ich diese durchaus in Englisch lese.
Bekanntestes Beispiel sind wohl die Harry Potter Bücher. Die habe ich alle auf Englisch gelesen, weil die Übersetzung, wie ja allgemein bekannt ist, zu wünschen übrig lässt.
Oder auch einige der Anne Rice Bücher habe ich in Englisch gelesen, weil sie (die neueren Bücher) noch garnicht ins Deutsch übersetzt wurden.
Zur Zeit lese ich "Bram Stoker's Dracula" auch auf Englisch...weil das Buch in Englisch einfach viel billiger war als in Deutsch.
|
|
20.12.2003 17:17 |
|
|
Gandalf der Weiße unregistriert
|
|
Ich lese Bücher meistens in Deutsch.Aber ich hab z.B.HP in Englisch und in Deutsch gelesen.
Wenn ich bücher in einer anderen Sprache lese dann sind es meistens Bücher die ich davor schon in Deutsch geleslen habe oder ich lese sie danach in Deutsch wenn ich nicht alles verstanden habe.
|
|
21.12.2003 21:24 |
|
|
Pia unregistriert
|
|
Ich lese die meisten Büchern auf Deutsch und nur manche in Englisch. Allerdings lese ich die dann meistens nicht noch einmal auf Deutsch.
|
|
30.12.2003 09:34 |
|
|
icebabe unregistriert
|
|
also bei mir is des ziemlich unterschiedlich
die meisten bücher lese ich auf deutsch
dafür schaue ich mir mehr filme auf englisch an, sher zum leidwesen meiner schwester, wenn sie mitguckt =)
|
|
30.12.2003 10:35 |
|
|
LadyOfThePensieve unregistriert
|
|
Hallo,
am liebsten lese ich die Bücher auf Deutsch! Der Grund dafür ist einfach: ich bin zu faul, um mich noch groß anstrengen zu müssen. Ich machs mir beim Lesen gern bequem.
Allerdings habe ich HP auch auf Englisch gelesen, und tue das immerwieder. Ich mache das deswegen, weil eben gerade bei Rowlings Büchern im Original sehr viele Wortspiele stattfinden, die viel über die Persönlichkeit des Charakters einer HP Figur aussagen. Soetwas kann man nur schwer in eine andere Sprache übertragen.
Ich habe noch andere Bücher auf Englisch, aber auch auf Schwedisch.
Unter anderem "His Dark Materials" von Pullman. Doch was diese Bücher betrifft kann ich nur sagen: egal ob Englisch oder Deutsch, ich finde sie in beiden Sprachen grässlich.
@Räuberli: Mankells Romane habe ich als schwedische Taschenbücher.
Grüße
|
|
03.01.2004 08:47 |
|
|
*Snape* unregistriert
|
|
RE: Bücher nur in Deutsch |
|
das ist sehr unterschiedlich,weil man manche bücher echt toll fiundet und dann andere Spravchen ließt um sie zu lernen.
|
|
03.01.2004 15:11 |
|
|
Maighread
Schülerin
Dabei seit: 03.01.2004
Alter: 60
Herkunft: The Shire
|
|
Ich bin eigentlich erst durch HP5 ein "Englischleser" geworden. Da ich es, wie so viele hier, im Sommer einfach vor Neugierde nicht mehr ausgehalten habe, musste ich mir das Buch einfach im Original kaufen. Außerdem wurde die Spoilergefahr immer größer. Ich war überrascht, wie leicht mir das Lesen des englischen Buches fiel und habe daraufhin alle anderen HP-Bücher auch noch auf Englisch gelesen. Demnächst nehme ich mir den HdR im Original vor (bekomm ich zum Geburtstag *freu*).
__________________ How up do high knee!
|
|
03.01.2004 20:55 |
|
|
Killyana unregistriert
|
|
Ich lese Bücher hauptsächlich nur in deutsch, weil ich nur die deutsch Sprache gut beherrsche. Es kann aber auch mal vorkommen, dass ich ein buch auf Französisch oder Englisch lese.
Hab aber auch schon auf Latein gelesen. Swar aber nur ein Comic
|
|
05.10.2004 15:09 |
|
|
~Earthling~ unregistriert
|
|
Ich kaufe Bücher immer in englisch, wenn sie in englisch geschrieben sind.
Ansonsten halt auf Deutsch
|
|
05.10.2004 16:47 |
|
|
Amie unregistriert
|
|
wenn originalsprache englisch ist, dann les ich beides, kaufen tu ich aber nur die deutsche version (damit meine schwester sie auch lesen kann)...
wenn originalsprache französisch oder sonstwas ist, dann nur deutsch
ach ja wenns finnisch wär würd ichs auch auf finnisch lesen
|
|
07.10.2004 13:05 |
|
|
Leandra unregistriert
|
|
So gut wie immer lese ich die deutsche Version. Nur bei harry Potter habe ich bisher auf die englische Version zurückgegriffen (und nur auf die, HP habe ich bisher nciht auf deutsch gelesen)
|
|
07.10.2004 21:28 |
|
|
Gandalf der Weiße unregistriert
|
|
|
09.10.2004 20:38 |
|
|
|
Wenn ich die Originalsprache des Buches beherrsche, lese ich es am liebsten in dieser, da hier die Reinform des Textes ohne irgendwelche Ãœbersetzungspatzer vorliegt, genau so, wie der Autor ihn intendiert hat.
Es kommt häufiger vor, dass ich eine Buchreihe auf Deutsch beginne, die restlichen Bücher noch nicht übersetzt sind, ich diese dann auf Englisch lese und eventuell dann nocheinmal die deutsche Fassung bei Erscheinen lese.
__________________
|
|
07.12.2013 23:47 |
|
|
|