Harry Potter Xperts Forum
Zur StartseiteRegistrierungKalenderMitgliederlisteTeammitgliederStatistikSucheHäufig gestellte FragenForumregeln



Ähnliche Themen
Thread Gestartet Hits Antworten Letzte Antwort
10 Dateianhänge enthalten Was habt ihr alles schon von HP? (Forum: Zonkos Scherzartikelladen)   10.11.2003 20:57 von Devilcat   189.636 507   22.06.2017 22:51 von Oliver*Phönix*  
Was Harry Potter Charaktere nie sagen würden. (Forum: Koboldstein-Klub)   05.07.2014 19:16 von Weasley91   76.165 569   05.01.2017 13:10 von JasiLu  
Und wieder was Neues - drei E-Books über die Zaubererwelt (Forum: Joanne K. Rowling)   16.10.2016 16:04 von Witchcraft   5.726 2   19.10.2016 12:50 von Witchcraft  
Auf was freut ihr euch in nächster Zeit? (Forum: Hogsmeade)   25.10.2008 12:42 von FrlCosmos   158.265 920   15.09.2016 09:52 von JasiLu  
Was wäre wenn? - Verblüffende Feststellung (Forum: Bücher allgemein)   08.04.2016 16:51 von Alan Snape   4.293 1   08.04.2016 17:10 von Nise  

Harry Potter Xperts Forum » Die Große Halle » Verfilmungen » Film 4 - Harry Potter und der Feuerkelch » Was ist mit der englischen Fassung? » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Seiten (3): « vorherige 1 [2] 3 nächste » Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Was ist mit der englischen Fassung?
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
das Dami-Loonchen das Dami-Loonchen ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-20052.jpg

Dabei seit: 09.06.2005
Alter: 33
Herkunft: Hessen



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

weiß jemand ob im cinemaxx darmstadt oder irgendwelches kino in darmstadt die OV zeigen, im web find ich das nich mehr, hab es aber schon ma im programm gesehen dass das irgendwann mal die OV läuft Nachdenken , sollte möglichst darmstadt sein, weil weiter weg wäre einbissl problemmatisch
ich wür gern die OV sehen, bitte Hilfe Hilfe Hilfe

das Dami-Loonchen Keks?

__________________

23.11.2005 15:56 das Dami-Loonchen ist offline Beiträge von das Dami-Loonchen suchen Nehme das Dami-Loonchen in deine Freundesliste auf Füge das Dami-Loonchen in deine Kontaktliste ein
Kissbabe Kissbabe ist weiblich
Lehrerin im Ruhestand

images/avatars/avatar-60360.gif

Dabei seit: 09.11.2005
Alter: 40
Herkunft: Slytherin



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



__________________

24.11.2005 08:17 Kissbabe ist offline E-Mail an Kissbabe senden Beiträge von Kissbabe suchen Nehme Kissbabe in deine Freundesliste auf
Tilaya-Goodess
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

24.11.2005 08:25
das Dami-Loonchen das Dami-Loonchen ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-20052.jpg

Dabei seit: 09.06.2005
Alter: 33
Herkunft: Hessen



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

thanks @kissbabe Keks?
ich hatte vorher schonmal auf der seite geguggt, aber irgendwie stand davon garnix Keine Ahnung
aber egal ich mir die daten mal aufgeschrieben^^

__________________

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von das Dami-Loonchen: 24.11.2005 20:58.

24.11.2005 20:57 das Dami-Loonchen ist offline Beiträge von das Dami-Loonchen suchen Nehme das Dami-Loonchen in deine Freundesliste auf Füge das Dami-Loonchen in deine Kontaktliste ein
LighteHope
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Bei uns läuft die OV nächste Woche am Dienstag :-) im Cinema Europa,*g* die Karten hab ich mir heute schon geholt Augenzwinkern
24.11.2005 21:01
ARAGOG
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen



jo, finde ich auch, immerhin war ich mit dir drinnen breites Grinsen
Was mir allerdings nicht gefallen hat, war der Ton in diesem Saal. Obwohl es ein großer Saal für 500 Leute war, war der Ton sehr zurückhaltend, in den Höhen sogar leicht übersteuert, habe einen Beschwerdebrief an den Kinobetreiber geschrieben.
Naja, dieses WE sehe ich ihn mir nochmal in meinem Stammkino an, dafür leider nur auf Deutsch
25.11.2005 10:57
Aggi*
unregistriert


RE: Was ist mit der englischen Fassung? Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

In Braunschweig läuft er auch in Originalfassung seit Filmbeginn
25.11.2005 11:20
Wilhelm Wigworthy
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich bin natürlich 200km in die Stadt gefahren um ihn mir dort im Kino ein weiteres mal für 10€ anzusehen! Versteht sich doch von selbst.

Runterladen würde ich mir so etwas nie. Da vergewaltige ich lieber Kinder oder bringe Menschen um!

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Wilhelm Wigworthy: 09.12.2005 18:39.

03.12.2005 09:42
Typhlosion
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen


Und nochwas scheinst du auch nicht zu haben: Allgemeinbildung. (nicht ernst nehmen Augenzwinkern )
Das ist nämlich verboten, Filme herunterzuladen. Ich würde das schnellstens wegeditieren.
03.12.2005 12:41
T|-|E[|-|[]$E|\|1
unregistriert


Harry Potter und der Feuerkelch im Originalton Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

hat einer den 4. teil in englisch oder OmU (Original mit Untertitel breites Grinsen )gesehen?ich hab zuhause 2 hd trailer und ich muss sagen,dass die stimmen in englisch meilenweit besser sind.die deutsche stimme von voldi find ich ja eher traurig der klingt wie ein schoßhund.naja und eigentl halt ich sowieso nix aufregendes von deutschen synchros und hatte auch keine großen erwartungen in diesem film.die einzig guten stimmen fand ich wahren die von dd und snape die passten ganz gut.was meint ihr?

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von T|-|E[|-|[]$E|\|1: 05.12.2005 11:13.

05.12.2005 11:12
Medivel Medivel ist männlich
Schüler

images/avatars/avatar-62811.jpg

Dabei seit: 29.08.2005
Alter: 38



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Na klar, jeder Film ist auf Englisch besser. Hab dazu schon mal was geschrieben *such*
Ah gefunden *einfüg*:



MfG
05.12.2005 11:23 Medivel ist offline E-Mail an Medivel senden Beiträge von Medivel suchen Nehme Medivel in deine Freundesliste auf
T|-|E[|-|[]$E|\|1
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

ok jetzt hoffe ich, dass das hier net geschlossen wird oder gibt´s das thema noch net? Keine Ahnung
naja das ist genau das was ich meine.dieser geniale englische akzent (den die meisten engländer hassen was ich absolut nicht nachvollziehen kann Geschockt ,ich hätt gerne so einen breites Grinsen )leider läuft der bei uns grad nicht in englisch und ich musst ihn mir in deutsch antun.resultat:ich kam depressiv aus dem kino da meine geschulten ohren eine ohrenvergewaltigung der übelsten sorte vertragen mussten Böse naja aus fehlern lernt man aber nie wieder in deutsch Wütend

Dieser Beitrag wurde 3 mal editiert, zum letzten Mal von T|-|E[|-|[]$E|\|1: 05.12.2005 11:53.

05.12.2005 11:30
Sealer
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Hab ihn bis jetzt leider nur auf dt. gesehen.
Aber ich versuche unbedingt noch, in noch auf engl. im Kino zu sehen.
Hab die Filme 1-3 schon im Original gesehen.
Und die waren da schon um welten besser. Besonders Emma Watson's Stimme und Betonung haben es mir angetan.
05.12.2005 19:12
Schokomaus Schokomaus ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-13817.jpg

Dabei seit: 30.10.2005
Alter: 38
Herkunft: Wien



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Also mir gefiel die englische Originalfassung viel besser. Schon alleine Rita Skeeters "Young love" betont sie einfach so geil im Englischen, während sich die deutsche Übersetzung "Junge Liebe" so was von **** anhört. Also, man muss nicht unbedingt wahnsinnig gut Englisch können, um den Film zu verstehen, wenn man ihn voher auf Deutsch gesehen hat. Ich fand es relativ einfach zum Verstehen (liegt vielleicht auch daran, dass ich Englisch über alles geliebt hab in der Schule. :denkGrinsen . Der Deutsche Film konnte nie so wirklich die richtige Stimmung rüber bringen, im Gegensatz zum Englischen.


Lg Schokomaus

__________________
Hoffnung ist nicht die Ãœberzeugnung, dass etwas gut ausgeht, sondern die Gewissheit, dass etwas Sinn hat, egal wie es ausgeht.
05.12.2005 21:05 Schokomaus ist offline E-Mail an Schokomaus senden Homepage von Schokomaus Beiträge von Schokomaus suchen Nehme Schokomaus in deine Freundesliste auf Füge Schokomaus in deine Kontaktliste ein Skype-Name von Schokomaus: bettiooe
Sealer
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Man muss auch sagen, das es doch stark an der Aussprache hängt, das man den Film auch im englischen so gut versteht.

Ich schau mir meistens Filme und Serien auf Englisch an.
Aber fast bei keinem ist es so einfach wie bei Harry Potter, da wirklich eigentlich von jedem schöne british english gesprochen wird.

Wenn ich da an manche FIlme denke, wie dort ami englisch dahin genuschelt wird.
Oder bei Gilmore GIrls ist es auch manchmal extrem schwer, da oft sehr schnell gesprochen wird und manchmal sogar wärter vorkommen, die es meiner Meinung nach in wirklichkeit gar nicht gibt (besonders wenn Lorelai redet)

Also auch wenn man nicht so perfekt englisch kann, kann ich nur jedem raten, es bei Harry Potter mal zu versuchen.
Ist wirklich nochmal en gutes Stück besser im Original.
05.12.2005 21:15
Seiten (3): « vorherige 1 [2] 3 nächste » Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Harry Potter Xperts Forum » Die Große Halle » Verfilmungen » Film 4 - Harry Potter und der Feuerkelch » Was ist mit der englischen Fassung?

Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH