Die "Bis(s)"-Reihe von Stephenie Meyer    |
punkkid unregistriert
 |
|
Ich glaub da hätte ich keine Zeit für weil wir sowieso den ganzen Tag Ski fahren würden und ich glaub das würde meine Freunde nerven wenn ich die ganze zeit am lesen wäre.Aber i-wie macht es mich jetzt verrückt dass ich das Buch nicht lesen kann weil ich mir die Inhaltsbeschreibung durchgelesen habe
Manche Bücher kommen mir vor wie Drogen
|
|
25.02.2007 18:16 |
|
|
Lorian von Elbenschwert unregistriert
 |
|
Meine beste Freundin ist verrückt nach den Büchern. Sie redet seit Wochen über nichts anderes. Einmal hat sie sogar einen aus unserer Paralelklasse angesprochen und ihm gesagt, dass er ähnlichkeit mit Edward hat.
Sie bildet sich ein, so wie die Bella zu sein. Sie läuft jetzt den "Edward aus der Parallelklasse nach" und behauptet, dass sie für einander bestimmt sind
Der arme hat mich gefragt, ob meine Freundin eh noch alle hat. Ich hab ihm gesagt, er solle sich das Buch durchlesen
und sie dann verstehen
LoL
|
|
25.02.2007 23:12 |
|
|
AvaDeLonge unregistriert
 |
|
nix gegen diese freundin... aber wie alt ist die?^^
|
|
25.02.2007 23:42 |
|
|
Severa

Schülerin

Dabei seit: 01.12.2006
Alter: 31
Herkunft: severus snapes privaträume
 |
|
Ich mag Jacob auch nicht. Das liegt einfach daran, dass er eine Art Droge für Bella ist und ich keinen anderen als Edward an ihrer Seite akzeptiere xP
Meine Lieblingsstelle? Hmm, da gibt's ein paar Sprüche, die ich sooo schöööön finde xD
"Wenn du bei mir bist, brauch ich keinen Himmel."
Die Stelle ist einfach so geil, das hat Bella voll schön gesagt ^^
Die Szene, in der Edward Romeo zitiert:
"Der Tod, der deines Odems Balsam sog, hat über deine Schönheit nichts vermocht." (Oh Gott, ich kann das auswendig xD)
Und als Bella beschrieben hat, dass sie in den Wellen untergeht. Sie war davon überzeugt, dass sie sterben würde und es hat sie gefreut, weil sie ohne Edward nicht leben konnte. Dann hat sie gesagt: "Leb wohl, Edward. Ich liebe dich."
Da musste ich heulen o.o
__________________
|
|
26.02.2007 15:16 |
|
|
AvaDeLonge unregistriert
 |
|
auf englsch hört sich das alles so viel dööfer an
|
|
26.02.2007 19:57 |
|
|
Miti unregistriert
 |
|
Findest du wirklich, Ava?!? O_O
Also Shakespearübersetzungen können doch nicht mit dem Original mithalten.. was den Rest betrifft ist das wohl Geschmackssache.
|
|
26.02.2007 20:16 |
|
|
|
Es hängt auch damit zusammen, dass uns deutsch vertrauter als Englisch ist und wir so Deutsche texte oft lieber mögen.
__________________ ' '
|
|
26.02.2007 21:00 |
|
|
AvaDeLonge unregistriert
 |
|
sry leute ich hab mich verschrieben
ohh man ich könnt mich grad selsbt shclagen^^
ich wolte sagen auf deutsch hört sich alles viel dööfer und unromantischer an^^
und in englishc viel toller xD
ich finds schöner^^
|
|
26.02.2007 22:06 |
|
|
katie*bell

Schülerin

Dabei seit: 24.10.2005
Alter: 32
Herkunft: Baden-Wüttemberg, am Rhein^^ ganz im Süden
 |
|
Irgendwie find ich das ganze Buch biss zur mittagstunde auf Englisch besser. Ich "kämpf" mich grad durch die Deutsche übersetzung durch, und manchmal denk ich, dass ich das teilweise anders übersetzt habe, schon der gleiche sinn jedenfalls, aber irgendwie anders.
|
|
27.02.2007 13:24 |
|
|
AvaDeLonge unregistriert
 |
|
ich hab auch schon voll viele übersetzungsfeheler gefunden!!!!!
|
|
27.02.2007 19:33 |
|
|
Lil. E.

Schülerin

Dabei seit: 10.09.2006
Alter: 29
Herkunft: Niedersachsen
 |
|
hey
das geht mir genauso, obwohl das das erste englische buch war was ich gelesen habe ohne das deutsche vorher zu kennen, muss ich sagen dass ich es auf englisch auch viiiiiiiiiel schöner , romantischer und emotionaler finde!
ich hab grade noch einmal das deutsche gelesen und ich fand das nicht sooo gut übersetzt...und halt nich so traurig und ich konnte weniger gut mitfühlen als beim englischen (da war ich wie in dem buch drin und hab auch voll viel geheult...)
naja, jetzt weiß ich jedenfalls originale mehr zu schätzen und freu mich schon auf eclipse!!!!!!
LG
__________________
|
|
27.02.2007 20:27 |
|
|
katie*bell

Schülerin

Dabei seit: 24.10.2005
Alter: 32
Herkunft: Baden-Wüttemberg, am Rhein^^ ganz im Süden
 |
|
@Ava
Gut, dann bin ich nicht die einzige.
Iregendwie ist Band 1 besser übersetz, obwohl der ja von nem Mann übersetzt wurde und der zweite ja von einer Frau.
LG
katie*bell
|
|
28.02.2007 13:39 |
|
|
AvaDeLonge unregistriert
 |
|
diese frau war definitiv unbegabt...
|
|
28.02.2007 14:37 |
|
|
katie*bell

Schülerin

Dabei seit: 24.10.2005
Alter: 32
Herkunft: Baden-Wüttemberg, am Rhein^^ ganz im Süden
 |
|
@Ava
WAR???
Wohl eher ist, oder meinst du das ändert sich noch.
Na ja, ich hab im Moment gar keine lust die deutsche aussgabe zu lesen, aber ich kaämpf mich trotzdem durch.
|
|
28.02.2007 16:17 |
|
|
|