deutsch oder englisch? |
al.capwn unregistriert
|
|
Hallo,
nachdem ich die suchfunktion bereits verwendet habe konnte ich nicht wirklich eine passende Antwort auf meine Frage finden.
Habe mir jetzt vorgenommen HP zu lesen (obwohl das immer etwas seltsam ist nachdem man mind. 1 Teil auf dvd/tv/etc gesehen hat) und schwanke gerade zwischen der englischen Ausgabe und der deutschen.
Wäre mein Englisch super würde ich es nicht fragen und mir sofort die englischen Bücher holen. Obwohl ich schon ein paar Bücher auf englisch gelesen habe (leichte Werke sozusagen) und im Moment einige Pokerbücher auf englisch durchgehe frage ich mich wie der sprachliche Schwierigkeitsgrad in den HP Büchern wohl einzustufen ist. Natürlich nimmt man in Kauf ab und an ins Wörterbuch zu schauen, wenn das natürlich auf jeder seite 30x gemacht werden muss bringt das relativ wenig.
Vielleicht kann mir hier der ein oder andere an dieser Stelle aushelfen und das ganze versuchen einzustufen
Danke im Voraus
|
|
21.05.2008 01:24 |
|
|
rai
Schüler
Dabei seit: 17.09.2005
|
|
HP ist für mich das ideale Buch, um das eigene Englisch zu verbessern.
Wenn du sagst, dass du schon ein paar Bücher auf Englisch gelesen hast, dann sollte HP kein allzu großes Problem darstellen. Der Stil ist nicht übermäßig anspruchsvoll, und die meisten Wörter, die man nicht kennt, kann man sich ja aus dem Kontext ableiten.
__________________
|
|
21.05.2008 12:16 |
|
|
Bekki
Lehrerin im Ruhestand
Dabei seit: 07.08.2006
Alter: 36
Herkunft: Köln
|
|
Hallo al.capwn!
Ich habe vor den HP-Büchern bisher nur in der Schule 1-2 Seite Bücher auf Englisch gelesen und kam super zurecht. Begonnen habe ich allerdings erst mit dem 7. Buch, da ich es nicht erwarten konnte, bis die deutsche Version auf den Markt kam und ich nicht gespoilert werden wollte.
Am Anfang ist es mir ein wenig schwer gefallen, sprich, ich musste schon einige Wörter nachgucken und außerdem ist es natürlich erstmal gewöhnungsbedürftig, da ja viele Fachbegriffe aus der Magie oder ausgedachte Begriffe von J.K. Rowling enthalten sind. Wenn du aber so ungefähr 15 Seiten gelesen hast, dann läuft es (jedenfalls war das bei mir so). Man kann sich sehr viel aus dem Kontext heraus ableiten. So konnte ich ab dem 2. Kapitel die Geschichte fast genauso schnell lesen wie auf Deutsch, ohne das ich ständig in Wörterbüchern nach Vokabeln gesucht habe.
Und als dann das Deutsche herauskam, war ich erstaunt, dass ich wirklich alles so verstanden habe, wie es gemeint ist. Trau dich nur!
Bei den ersten Büchern fiel es mir natürlich dann leichter zu lesen, weil ich die Werke vorher schon x-Mal auf Deutsch gelesen hatte und sie somit auswendig kenne. Es ist trotz alledem eine schöne Erfahrung und bringt viel für deinen Wortschatz, wenn du die Bücher auf Englisch liest.
Außerdem kann ich dir die englischen Werke herzlichst empfehlen, weil im Englischen der Humor viel besser rüberkommt, da manche deutschen Übersetzungen einfach grausig schlecht sind (siehe die Gurken auf der Hauptseite von HP Xperts).
So, ich hoffe, ich konnte dir ein bisschen was vermitteln.
Liebe Grüße
Bekki
__________________
|
|
21.05.2008 13:02 |
|
|
hp-girl☻ unregistriert
|
|
also das englische ist wirklich nicht schwer zu lesen, ich hab die ganze reihe auf englisch gelesen. allerdings lohnt es sich wirklich auch die bücher auf deutsch zu lesen. mnche dinge kommen da einfach besser raus... und es ist manchmal echt lustig, wie dinge übersetzt wurden.
klar gibts ungenauigkeiten wegen übersetzungsfehlern... ich würde auf jedenfall beides lesen, deutsch und englisch, welches du zuerst liest, bleibt dir überlassen.
wenn du aber bedenken hast, dass dein englisch nicht reicht, ist es praktisch die deutschen zuerst zu lesen und dann die englischen hinterher (mehrmaliges lesen wird nicht langweilig! manchmal kommen zusammenhänge oder hinweis ebesser raus) dann versteht mans vlt noch besser...
viel spaß beim lesen!
|
|
21.05.2008 14:02 |
|
|
Sunrise
Xperts Fanfiction Wettbewerb Gold-Award-Winner
Dabei seit: 08.02.2008
Alter: 29
Herkunft: Aus der wunderschönen Eifel, aus einem Kaff, das hier sowieso niemand kennt!
|
|
Also, ich habe gerade mal seit der fünften Klasse "richtig" Englisch und bin jetzt im siebten Schuljahr.
Und ich habe den siebten Harry Potter Band auf Englisch gelesen, ich fand es ganz okay, ich hab zwar nicht so ganz alles verstanden, aber Einiges.
ich bin selten zum Wörterbuch gerannt, ich hab die Wörter, die ich nicht verstanden habe, einfach überlesen und meistens ergab es sich dann vom Sinn her.
Also, ich würde eigentlich auch empfehlen, es auf Englisch zu lesen
Aber das musst du dann selbst entscheiden
lg Ginny95
__________________
|
|
21.05.2008 14:52 |
|
|
kim-anika
Schülerin
Dabei seit: 20.02.2008
Alter: 33
|
|
also ich war in der vierten klasse als HP raus kam und die ersten dann nat. auf deustch gelesen
aber dem fünften habe ich dann nur noch auf einglisch gelesen weil ich nie auf den deutschen warten konnte^^
muss aber sagen, dass ich die engl bücher lieber lese einfach weil in der Übersetzung viele begriffe und wortspiele verloren gehen...
verstehen tu ich allerdings auch net jedes wort was mich aber nicht stört
probiers doch einfach mal
lg kim
|
|
21.05.2008 18:43 |
|
|
al.capwn unregistriert
|
|
Habe nicht erwartet das sich so viele melden
Vielen lieben Dank an dieser Stelle
Hatte heute noch die Gelegenheit eine kurze Passage aus der englischen Version zu lesen und es war eigentlich alles soweit verständlich. Ich denke ich werde mir Band 1 auf englisch holen und mich daran versuchen. Bleibt nur noch die Frage ob die Kinder oder Erwachsenen Version. Wobei das eigentlich keine Rolle spielt wie ich nun erfahren habe. Muss aber sagen das die cover der englischen Kinderausgabe nicht ganz gelungen sind, finde ich ^^ Naja das ist ein anderes Thema
Vielen lieben Dank nochmal für eure Meinungen, diese haben mich sozusagen umgestimmt
|
|
22.05.2008 01:40 |
|
|
Bell
Schülerin
Dabei seit: 08.05.2007
Alter: 35
Herkunft: aus der bücherei
|
|
da haste recht die sind von außen echt nicht besonders chic, aber es komta ja uf dne inhalt an und sonst kannst du dir ja uch die "erwachsene version" kaufen die ist um einiges schöner, finde ich...
__________________
aus Twilight von Stephenie Meyer
|
|
26.05.2008 15:51 |
|
|
kim-anika
Schülerin
Dabei seit: 20.02.2008
Alter: 33
|
|
also ich fand die englischen Cover auch nicht so gut bzw den englische harry aber das is nunmal das "orginal" und den filmen (zum den ersten beiden) is er ja auch so nachempfunden....
finde aber auch, dass es keine Rolle spielt,im Regal sieht man ja eh nur die Seite
|
|
30.05.2008 19:50 |
|
|
Lora Malfoy
Schülerin
Dabei seit: 26.01.2008
Alter: 31
Herkunft: Slytherin__(AT)
|
|
Ich hab bisher nur zwei Bücher von Harry Potter auf Englisch gelesen, und zwar "" und "". Manchmal hatte ich einige Schwierigkeiten; aber ich hab das "" und ein "" zur Hilfe genommen, und an und für sich stellte das kein großes Problem dar. Gut, manches war natürlich nicht so ganz verständlich wie hinterher auf Deutsch, aber es war eine tolle Erfahrung, und dein Englisch verbessert sich - was dir ja noch eine gute Note zusätzlich einheimsen könnte. Falls du noch zur Schule gehst.
Ich kanns empfehlen; aber wer sich noch nicht sicher ist, könnte sich zuerst ein Englisch-Buch ausborgen um zu sehen, ob man damit klarkommt. (Egal ob von Freunden, oder 'ner Bibliothek. Ich habs von meiner bekommen.) Und wenn man kaum Dinge versteht: Auf Deutsch sind sie auch ganz schön, wenn auch einwenig anders.
__________________
|
|
30.05.2008 20:12 |
|
|
Daya
Schülerin
Dabei seit: 27.05.2007
Alter: 33
Herkunft: Christchurch, Neuseeland
|
|
Ich denke, dass die Harry Potter Buecher sehr einfach in Englisch zu lesen sind. Wenn du dir ersteinmal alle "Zaubervokabeln" angeignet hast, geht das ganze ziemlich fluessig.
Ich hab mit dem 6ten Buch in Englisch angefangen, denn ich konnte es einfach nicht abwarten bis das Deutsche auf den Markt kommt. Das war glaube ich in den Sommerferien nach der 9ten Klasse. Mein Englisch war damals nicht so gut wie es heute ist und ich habe drei Wochen gebraucht, doch nachdem ich ersteinmal die ersten Kapitel hinter mich gebracht hatte (wobei ich immer nur denken konnte: "Oh mein Gott was tust du hier eigentlich") ging alles ganz leicht.
Ich denke du solltest es auf jeden Fall einmal versuchen, denn ich finde das die englischen Versionen tausend mal besser sind als die deutschen.
__________________
|
|
10.06.2008 22:24 |
|
|
snape jun. unregistriert
|
|
mehrere nöglichkeiten:
1) einfach anfangen und durchbeißen. da du die geschichte an sich kennst, sind zumindest die groben verständnisprobleme schon weg
2) deutsches buch neben das englische buch legen. in englisch etwas nicht verstanden? wie ist es im deutschen buch übersetzt worden?
3) englisches buch lesen und zeitgleich deutsches hörbuch hören
|
|
10.06.2008 22:43 |
|
|
|