Harry Potter Xperts Forum
Zur StartseiteRegistrierungKalenderMitgliederlisteTeammitgliederStatistikSucheHäufig gestellte FragenForumregeln



Ähnliche Themen
Thread Gestartet Hits Antworten Letzte Antwort
Fehlende Buchstelle Deutsche Ausgabe S. 386 / 369 (Forum: Buch 3 - Harry Potter und der Gefangene von Askaban)   10.02.2007 12:30 von grabus   44.221 105   26.01.2017 22:02 von Lord_Slytherin  
3 Buchstabenspiel (Rateversion) (Forum: Koboldstein-Klub)   16.03.2016 13:50 von Hermino   1.645 2   27.03.2016 09:24 von Hermino  
Sprachen auf den deutschen DVDs (Forum: Filme allgemein)   27.07.2014 20:56 von Silente 08   2.882 2   02.08.2015 18:30 von Witchcraft  
Neue Firefox-Version (Forum: Computer und Internet)   02.05.2014 15:16 von lari el fari   1.654 1   15.07.2015 20:49 von Bernhard Nowak  
Ein deutsches Hogwarts? (Forum: Bücher allgemein)   16.11.2003 19:11 von Chiyo Rabeah   31.656 93   20.05.2015 19:08 von Witchcraft  

Harry Potter Xperts Forum » Die Große Halle » Bücher » Buch 6 - Harry Potter und der Halbblutprinz » deutsche version herunterladen? » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen deutsche version herunterladen?
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
harmonie
unregistriert


deutsche version herunterladen? Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

hallo ihr!!

ich wollt mal fragen wie gut ihr die qualität der übersetzungen vom halbblutprinzen aus dem internet findet bzw wenn man sie sich herunterläd!!??
denkt ihr es lohnt sich diese zu lesen oder glaubt ihr die is net wirklich gut übersetzt??

ich selber traue der sache nicht so ganz und lass lieber die finger davon und kauf mir das deutsche buch am 1. oktober!!

liebe grüße
harmonie
27.08.2005 15:47
Anna_D
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Wurde nicht mal gesagt, dass man die Übersetzung nur bekommt wenn man geholfen hat das Buch zu übersetzen weil die Übersetzungsrechte bei Carlsen liegen?
27.08.2005 16:38
harmonie
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

ja das stimmt schon, nur wenn du kannst dir auch die übersetzung wie lieder vom internet herunter laden, aber wie gesagt ich weis nicht ob sich das lohnt, ob diese übersetztungen so genau sind!! deswegen meine frage was ihr dazu sagt??!!

liebe grüße
harmonie
27.08.2005 20:21
Death-Eater
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich würds nicht machen weil für mich persönlich macht Harry Potter auch der Schreibstiel aus.

Ich kann Dir nur raten les die englische, so schwer ist die nicht.

Habs gestern auch angefangen und die ersten 150 Seiten sind wie im Flug vergangen Top

EDIT:

Hier ist übrigens ein guter Übersetzer. Falls man ein Wort mal nicht weis einfach eintippen. Geht schneller als mit nem Buch Top

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Death-Eater: 28.08.2005 02:29.

27.08.2005 21:12
Nightrunner
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich lese auch nur die Englischen Versionen. Ich hab beim fünften Band Fan-Übersetzung mitübersetzt und muss sagen: DIESE ÜBERSETZUNG IST UM LÄNGEN BESSER ALS DIE PROFI-ÜBERSETZUNG von diesem komischen Fritz.

Man kennt meiner Meinung nach dass die einfach mit Liebe übersetzt wurde. Ich rede hier natürlich von der überarbeiteten Version von der Fan-Übersetzung von Band 5. Die ist mindestens genauso gut, meiner Meinung nach sogar besser als die Profi-Übersetzung, weil die sogenannten Übersetzungsgurken, darin nicht vorkommen.

Bei Band 6 habe ich auch wieder mitübersetzt. Es werden mehrere Übersetzungen von bestimmten Seiten von Fans gemacht, diese werden dann mehrmals wieder von Fans lektoriert und bewertet. Die best bewertete Übersetzung wird kommt dann ins Buch.

Runterladen kann man sich das nur wenn man daran beteiligt war. Man versichert dabei die Versionen auf keinen Fall weiter zu geben.
28.08.2005 09:40
Death-Eater
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Find ich scheiße da es sicher mehrere Leute lesen würden.

Aber das geht ja nicht wegen dem U-Recht. Weinen

Naja, ich bin mal auf die offizielle Übersetzung vom 6er gespannt.

Werd ich auch lesen. Dann hab ich nen guten Vergleich !
28.08.2005 12:47
Moonblood Moonblood ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-6144.jpg

Dabei seit: 10.10.2004
Herkunft: Schweiz



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Deutsche Version herunterladen??? Meine Güte! Das ist doch nicht dein Ernst, oder?
Lies das Original, es ist wirklich nicht schwer, da es sich um ein Kinderbuch handelt. Oder ansonsten warte auf das Buch. Du wirst die paar Wochen schon überleben. Es ist schlussendlich nur eine Geschichte...

__________________
[SIZE=12][/I]
31.08.2005 21:36 Moonblood ist offline Beiträge von Moonblood suchen Nehme Moonblood in deine Freundesliste auf
Black the dog Black the dog ist männlich
Schüler

images/avatars/avatar-52680.png

Dabei seit: 14.08.2005
Alter: 31
Herkunft: Baden-Württemberg



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

@ Moonblood

Ich muss dir Recht geben: das Original ist sehr leicht zu lesen.Und wenn es trotzdem jemand nicht kann, dann kann er ja auch noch einen Monat warten und es dann auf deutsch lesen

__________________
''
31.08.2005 21:53 Black the dog ist offline E-Mail an Black the dog senden Beiträge von Black the dog suchen Nehme Black the dog in deine Freundesliste auf Füge Black the dog in deine Kontaktliste ein
Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Harry Potter Xperts Forum » Die Große Halle » Bücher » Buch 6 - Harry Potter und der Halbblutprinz » deutsche version herunterladen?

Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH