Harry Potter Xperts Forum
Zur StartseiteRegistrierungKalenderMitgliederlisteTeammitgliederStatistikSucheHäufig gestellte FragenForumregeln



Ähnliche Themen
Thread Gestartet Hits Antworten Letzte Antwort
Denn, ich lebe mein Leben <3 (Forum: User-Fanfictions)   31.05.2012 16:53 von Lily Potter   13.214 1   24.05.2017 21:55 von potterspinnerin  
Zauberstabmacher stellt sich vor! (Forum: Der Sprechende Hut)   11.10.2015 19:18 von SRG-Wands   35.037 44   24.05.2017 17:48 von SRG-Wands  
6 Dateianhänge enthalten Harry-Potter-Treffen in Berlin! Jeder ist herzlich Wil [...] (Forum: King's Cross)   17.08.2004 14:47 von GinnyWeasley   162.495 910   20.05.2017 16:52 von potterspinnerin  
Ankündigung: Vorschläge und neue Ideen für den FF-Bereich (Forum: Fanfiction)   24.05.2010 15:28 von HarrysPate   27.664 40   24.04.2017 18:35 von LittleShadow  
Wer bin ich...aus Harry Potter (Forum: Koboldstein-Klub)   30.08.2009 15:03 von Justine   1.148.691 17.742   02.04.2017 14:19 von DoraThePan  

Harry Potter Xperts Forum » Die Große Halle » Bücher » Buch 7 - Harry Potter und die Heiligtümer des Todes » Deutscher Titel steht fest!!! Ich könnt ko....!!! » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Seiten (4): [1] 2 3 4 nächste » Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Deutscher Titel steht fest!!! Ich könnt ko....!!! 7 Bewertungen - Durchschnitt: 4,86
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Claudia2112
unregistriert


Deutscher Titel steht fest!!! Ich könnt ko....!!! Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Hallo ihrl Lieben!

Eben bekam ich eine Mail von Weltbild, der deutsche Titel von Band 7 steht!


Bekloppter gehts meiner Meinung nach nicht!

Wie kann man ein Buch alleine schon mit dem Titel so versauen?

Neee das geht doch nicht!

Gefrustete Grüße

Claudia


Was meint ihr dazu???
23.07.2007 15:18
Suspiria Suspiria ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-34948.jpg

Dabei seit: 19.11.2004
Alter: 41
Herkunft: Leipzsch



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ungeachtet der Tatsache, daß ich die Legende der Deathly Hallows ziemlich an den Haaren herbeigezogen finde, ist der Titel dennoch recht passend - letztendlich waren die drei Artefakte ja 'Heiligtümer des Todes', und das sogar im Sinne des Wortes.

Welche Übersetzung hättest du besser gefunden?

__________________
''
23.07.2007 15:24 Suspiria ist offline E-Mail an Suspiria senden Homepage von Suspiria Beiträge von Suspiria suchen Nehme Suspiria in deine Freundesliste auf Füge Suspiria in deine Kontaktliste ein AIM-Name von Suspiria: - YIM-Name von Suspiria: - MSN Passport-Profil von Suspiria anzeigen
Cookie
unregistriert


??? Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

und wie hättest du das bitteschön übersetzt?
23.07.2007 15:24
RhythmoftheKnight
unregistriert


Re: ??? Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Wird das "Deathly Hallows"-Forum jetzt auch schon umbenannt?
23.07.2007 15:25
Maru
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich persönlich fände passender. Dennoch ist dieser Titel für mich ganz in Ordnung, wenn man bedenkt, was für Übersetzungen noch im Umlauf waren...

Wie würdest du es denn besser übersetzen wollen?

-Maru-
23.07.2007 15:26
ThomasinBln
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich hätte Relikte genommen aber auf keinen Fall Heiligtümer.... Aber was solls Geschockt
23.07.2007 15:27
Levikus
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

"Reliquien des Todes", hätte imho besser gepasst, aber was solls. klingt doof ist aber völlig in ordnung
23.07.2007 15:28
Claudia2112
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich hätte das Buch...


Harry Potter und die Reliquien des Todes genannt. So kommt es für mich einfach besser rüber, aber ich denke, da JKR ja diesen Alternativtitel Reliquies od Death rausgegeben hat, musste das eigentlich so kommen.

Deutscher gehts eben wieder nicht...

LG

Claudia
23.07.2007 15:30
Suspiria Suspiria ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-34948.jpg

Dabei seit: 19.11.2004
Alter: 41
Herkunft: Leipzsch



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

'' sind ein Synonym für Heiligtümer, wie unter dem Link nachzulesen.
Sprachlich zwar schöner, aber immerhin nicht sinnentstellend. Grinsen

Relikte sind etwas ganz anderes; eine Hinterlassenschaft, etwas übriggebliebenes - das ist nicht ganz der angestrebte Sinn.

__________________
''
23.07.2007 15:30 Suspiria ist offline E-Mail an Suspiria senden Homepage von Suspiria Beiträge von Suspiria suchen Nehme Suspiria in deine Freundesliste auf Füge Suspiria in deine Kontaktliste ein AIM-Name von Suspiria: - YIM-Name von Suspiria: - MSN Passport-Profil von Suspiria anzeigen
Isolemnlyswear
Vertrauensschüler im Ruhestand

images/avatars/avatar-58421.jpg

Dabei seit: 27.04.2006



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Nun, ich war schon sehr neugierig, ist sicher sehr schwierig zu übersetzen.

Unter "Heiligtum" stell ich mir einen Tempel oder eine heilige Stätte vor.

"Reliquien" - Nachdenken ja, sind sie ja eigentlich schon - hätt ich zumindest besser gefunden.

__________________

23.07.2007 15:32 Isolemnlyswear ist offline E-Mail an Isolemnlyswear senden Beiträge von Isolemnlyswear suchen Nehme Isolemnlyswear in deine Freundesliste auf
Gred_und_Forge
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

soweit ich weiß ist das nur eine mögliche übersetzung, grundlage ist "harry potter and the relicts of death". dieser titel wurde zur einfacheren, bzw. eindeutigeren übersetzung veröffentlicht.

außerdem soll der titel doch mit dem cover abgestimmt werden, also noch gar nicht feststehen, oder? ich hoffe ich habe mich nicht geirrt Keine Ahnung

ich persönlich bevorzuge ja vom klang "Harry Potter und die Reliqiuen des Todes"

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Gred_und_Forge: 23.07.2007 15:34.

23.07.2007 15:33
Hallie Potter Hallie Potter ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-60318.png

Dabei seit: 07.08.2005
Alter: 30
Herkunft: Wien
Pottermore-Name: WalnutFirebolt55



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich find den Titel jetzt nicht so schlimm ... er ist ganz ok^^
die Reliquien des Todes wären auch gut gewesen, aber die von Carlsen müssen bedenken, dass auch Kinder das Buch lesen, und die checken Begriffe wie Reliquien vllt nicht ganz ...
aber wenn ich mir so das buch anseh ... würden sie wohl auch nicht verstehen^^

__________________

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Hallie Potter: 23.07.2007 15:34.

23.07.2007 15:33 Hallie Potter ist offline E-Mail an Hallie Potter senden Homepage von Hallie Potter Beiträge von Hallie Potter suchen Nehme Hallie Potter in deine Freundesliste auf
Bad Wolf
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Wieso nicht Relikte des Todes? Passt doch viel besser Weinen
23.07.2007 15:36
Gred_und_Forge
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

sag ich ja ^^ hört sich auch besser an...
23.07.2007 15:37
Phryne
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Und unter "Reliquien" würden einige "Gegenstände religiöser Verehrung, besonders ein Körperteil oder Teil des persönlichen Besitzes eines Heiligen" verstehen. Ich glaube da liegt genau das Problem:
Einerseits waren die drei Brüder ja keineswegs Heilige oder irgendwelche Helden, andererseits darf man Reliquien nicht(!) mit Relikten vertauschen.
Finde ansonsten den Titel recht passabel. Auf jeden Fall besser als "tödliche Heiligtümer" oder "tödliche Reliquien". Und das man Schwierigkeiten mit der Übersetzung bekommen würde, stand ja schon von vornherein fest - insbesondere schon durch die Mehrdeutigkeit des begriffs "hallows".
23.07.2007 15:37
Seiten (4): [1] 2 3 4 nächste » Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Harry Potter Xperts Forum » Die Große Halle » Bücher » Buch 7 - Harry Potter und die Heiligtümer des Todes » Deutscher Titel steht fest!!! Ich könnt ko....!!!

Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH