Harry Potter Xperts Forum
Zur StartseiteRegistrierungKalenderMitgliederlisteTeammitgliederStatistikSucheHäufig gestellte FragenForumregeln



Ähnliche Themen
Thread Gestartet Hits Antworten Letzte Antwort
[User-Fanfiction] Update 01.01.2013 - Claiming Hermione - Ãœbersetzung d [...] (Forum: User-Fanfictions)   03.01.2009 16:02 von mareen_manuela   7.305 1   26.10.2014 12:02 von Pendel  
Fragen zu Amerikanisch/Englischen Harry Potter Büchern (Forum: Bücher allgemein)   09.04.2008 22:28 von Panther   5.722 14   02.01.2014 09:03 von armia741  
Italienisch Ãœbersetzung bitte um Korrektur (Forum: McGonagalls Büro)   29.06.2013 14:00 von ksc   2.547 1   16.10.2013 14:20 von Minerva McG.  
Thread für kleine Ãœbersetzungen (Forum: Abteilung für Internationale magische Zusammenarbeit)   07.09.2013 10:05 von Narzissa Malfoy   2.267 1   07.09.2013 13:40 von Pe365  
[User-Fanfiction] Xaverias Fanfiction - Neue FF "Chasing the Sun" (Ãœber [...] (Forum: User-Fanfictions)   13.11.2008 23:06 von Xaveria   9.426 3   08.05.2013 19:45 von lari el fari  

Harry Potter Xperts Forum » Die Große Halle » Bücher » Buch 6 - Harry Potter und der Halbblutprinz » Ãœbersetzung vom Amerikanischen oder Englischen??? » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Ãœbersetzung vom Amerikanischen oder Englischen???
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Nicman Nicman ist männlich
Schüler

images/avatars/avatar-21137.jpg

Dabei seit: 25.03.2005
Alter: 37
Herkunft: Belsdorf



Ãœbersetzung vom Amerikanischen oder Englischen??? Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Hi
mir ist grad eingefallen im amerikanischen HBP gibt es doch bei der Szene auf dem Turm ein paar Zeilen mehr als im englischen.
Hier gibt es ja schon einen Thread, der sich mit dem Inhalt beschäftigt, aber mir ist die Frage gekommen:



Je nachdem welche er als Grundlage nimmt wären ja ein paar Sätze mehr drin und diese haben ja schon sehr interessanten Inhalt.
Wenn jemand das amerikanische Buch hat, kann er die entsprechenden Sätze ja mal reinstellen. Ich hab nur das englische und daher weiß ich sie nicht exakt.



lg,
Nicman

__________________
"Erfahrung ist fast immer eine Parodie auf die Idee."(Goethe)

"Liebe den Menschen, den du liebst, hasse den Menschen, den du hast, aber hasse niemals den Menschen, den du einmal geliebt hast."



30.09.2005 13:38 Nicman ist offline E-Mail an Nicman senden Beiträge von Nicman suchen Nehme Nicman in deine Freundesliste auf Füge Nicman in deine Kontaktliste ein MSN Passport-Profil von Nicman anzeigen
Weasley Weasley ist männlich
Schüler

images/avatars/avatar-44306.jpg

Dabei seit: 03.04.2005
Alter: 36
Herkunft: Switzerland



RE: Ãœbersetzung vom Amerikanischen oder Englischen??? Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Zu 90% denke ich hat Fritz die englische ORIGINAL Ausgabe als Vorlage genommen...

Bin schon ssoooooooo auf die Ãœbersetzung gespannt... wie gut er es diesmal gemacht hat...

nur noch 4 h 55 min...

__________________

30.09.2005 19:06 Weasley ist offline E-Mail an Weasley senden Beiträge von Weasley suchen Nehme Weasley in deine Freundesliste auf
Nightrunner
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich sage auch 1000% von der englischen Bloomsbury Vorlage.

Allerdings scheint Rufus Beck, als er damals angefangen hat die deutschen Hörbücher zu lesen, sich ziemlich vom Amerikanischen Leser Jim Dale inspirieren hat lassen, als vom britischen Stephen Fry.

Rufus Beck lest Onkel Vernon nämlich auch so Kermit-Like wie Jim Dale. Lachen
30.09.2005 19:14
Colin Creevey Colin Creevey ist männlich
Schüler

images/avatars/avatar-46687.jpg

Dabei seit: 12.09.2004
Alter: 34
Herkunft: BaWü



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich bin auch ziemlich sicher, dass Klaus Fritz das englische Buch als Vorlage nimmt.


@Nightrunner Aber Stephen Fry liest die Bücher doch auch voll langweilig, der liest nur vor und verstellt seine Stimme nicht!

__________________

Kick-Ass

(\__/) Das ist Hasi.
( °.° ) Kopiere Hasi in deine Signatur
( >< ) und hilf ihm die Welt zu erobern.
30.09.2005 20:03 Colin Creevey ist offline E-Mail an Colin Creevey senden Homepage von Colin Creevey Beiträge von Colin Creevey suchen Nehme Colin Creevey in deine Freundesliste auf
Sirius15 Sirius15 ist weiblich
Schülerin

images/avatars/avatar-61723.gif

Dabei seit: 07.07.2005
Alter: 33
Herkunft: Österreich
Pottermore-Name: RunePatronus2478



Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich glaub auch, dass er eher vom Englischen übersetzt hat als vom Amerikanischen- wobei ich insgeheim nat hoffe dass diese paar Zeilen aus der US-Ausgabe hineingenommen wurden, da sie die Spekulierfreudigen unter uns HP-Lesern anregen sollen/werden.

__________________


meine alternative history zu Band 7
30.09.2005 21:07 Sirius15 ist offline E-Mail an Sirius15 senden Homepage von Sirius15 Beiträge von Sirius15 suchen Nehme Sirius15 in deine Freundesliste auf Füge Sirius15 in deine Kontaktliste ein MSN Passport-Profil von Sirius15 anzeigen Skype-Name von Sirius15: violetangel33
LadyOfThePensieve
unregistriert


Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden      Zum Anfang der Seite springen

Ich kann euch mitteilen, dass er die britsiche Ausgabe als Vorlage verwendet hat.

Die Zusatzsätze in der US-Ausgabe sind in der deutsche Ausgabe nicht vorhanden.

Grüßlis
30.09.2005 21:11
Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Harry Potter Xperts Forum » Die Große Halle » Bücher » Buch 6 - Harry Potter und der Halbblutprinz » Ãœbersetzung vom Amerikanischen oder Englischen???

Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH