Auf Deutsch gesagt - der Rechtschreibthread |
BlackWidow
Vertrauensschüler
Dabei seit: 25.10.2007
Alter: 64
Herkunft: vom Donaustrand
Themenstarter
|
|
Hallo Minerva,
als Musikerin bin ich fast ständig damit beschäftigt, etwas zu harmonisieren. Das heißt, wenn ich eine Melodie habe, schreibe (oder improvisiere) ich eine passende Begleitung bzw. zweite (auch dritte und vierte, je nach Bedarf) Stimme dazu.
In dem Buch, das ich gerade gelesen habe, sprach der Autor allerdings von zwei Farben, die nicht miteinander "harmonisieren". Das ist meiner Ansicht nach völlig falsch, denn Farben "harmonieren" miteinander (oder auch nicht). Damit ist gemeint "gut zusammenpassen", "übereinstimmen".
In meinem Fremdwörterlexikon stehen zwei Möglichkeiten für "harmonisieren": 1. im Einklang, in Übereinstimmung mit jemandem sein.
2. eine Melodie mit passenden Akkorden oder Figuren begleiten.
Ich kann mir nicht helfen, aber ich finde die erste Möglichkeit irgendwie nicht stimmig. Denn mit jemandem in Übereinstimmung sein, heißt doch "harmonieren" und nicht "harmonisieren".
Da geht mir gerade durch den Kopf, dass "einverstanden" auf französisch "d'accord" heißt. Kommt also von "Akkord", was ja wieder mit der musikalischen Bedeutung gleichkommt.
Sehr verwirrend, das Ganze ...
__________________ Meine aktuellen Fanfictions:
Das Tagebuch der Arabella Doreen Figg
Was wurde eigentlich aus ...?
|
|
02.01.2014 12:54 |
|
|
BlackWidow
Vertrauensschüler
Dabei seit: 25.10.2007
Alter: 64
Herkunft: vom Donaustrand
Themenstarter
|
|
Sehr verwirrend:
hängen, er hing, er hängte ....
Hallo zusammen!
Neulich habe ich in einem Buch den Satz lesen müssen:
"Er hing seinen Mantel an den Haken."
Hab mir schon gedacht, mit meinem Sprachgefühl stimmt was nicht, weil ich der Meinung war, es müsste heißen: "Er hängte seinen Mantel ... "
Dann dachte ich mir, OK jetzt werde ich halt alt und kriege die neuesten Entwicklungen unserer Sprache nicht mehr mit.
Da ich das Buch nun einer Freundin geschenkt habe, die von Berufs wegen sehr fit ist in Sachen Sprache, hat sie mich auch auf diesen falschen Satz aufmerksam gemacht. Sie war empört, dass der Lektor des Verlages so schlampig gearbeitet und diesen Fehler übersehen hat.
Bei mir ist es immer nur mein gutes Sprachgefühl, das mir sagt, wenn etwas nicht stimmt. Nun würde mich interessieren, ob jemand eine Regel dafür kennt.
Ein schönes Wochenende
wünscht Euch
BlackWidow
__________________ Meine aktuellen Fanfictions:
Das Tagebuch der Arabella Doreen Figg
Was wurde eigentlich aus ...?
|
|
25.01.2014 13:19 |
|
|
Lord_Slytherin
Xperts Fanfiction Wettbewerb Silber-Award-Winner
Dabei seit: 29.04.2004
Alter: 60
Herkunft: aus der Mitte Deutschlands, auch Thüringen genannt Pottermore-Name: DraconisNox24
|
|
|
25.01.2014 17:54 |
|
|
Lily-Petunia
Schülerin
Dabei seit: 25.10.2012
Alter: 45
Herkunft: Baden-Württemberg
|
|
Ich habe mit keiner Silbe geschrieben, dass der Begriff "henken" heute nicht mehr gültig ist, er ist lediglich veraltet: Heute erhängen - früher henken.
Daher ist es nicht als falsch zu bezeichnen, wenn man sagt, "der Henker hängte den Verurteilten" oder "der Verurteilte wurde gehängt".
__________________
|
|
25.01.2014 21:52 |
|
|
BlackWidow
Vertrauensschüler
Dabei seit: 25.10.2007
Alter: 64
Herkunft: vom Donaustrand
Themenstarter
|
|
Wow, hier geht es ja richtig lebhaft zu. Danke für all Eure Informationen, jetzt leuchtet es mir auch ein. Die Erklärung von Lord Slytherin war kurz und bündig, die werde ich mir merken.
Danke auch an Mona-Lisa für die ausführliche Erklärung - die könnte von Hermine stammen.
Einen wunderschönen (Schnee-)Sonntag wünscht Euch
BlackWidow
__________________ Meine aktuellen Fanfictions:
Das Tagebuch der Arabella Doreen Figg
Was wurde eigentlich aus ...?
|
|
26.01.2014 08:07 |
|
|
|