Harry Potter Xperts Forum (http://forum.harrypotter-xperts.de/index.php)
- Die Große Halle (http://forum.harrypotter-xperts.de/board.php?boardid=5)
--- Verfilmungen (http://forum.harrypotter-xperts.de/board.php?boardid=16)
---- Film 1 - Harry Potter und der Stein der Weisen (http://forum.harrypotter-xperts.de/board.php?boardid=17)
----- Der Stein der Weisen auf Holländisch (http://forum.harrypotter-xperts.de/thread.php?threadid=31146)


Geschrieben von Lara the Lioness am 14.12.2010 um 14:42:

smile Der Stein der Weisen auf Holländisch

Wolltet ihr schon immer mal die geschichte des kleinen Chrarry Potter miterleben? Wie er sich mit dem fiesen Drako Malfidos aus Sloserich in der Zaubererschule Sweinstein rumschlagen muss und Leute aus dem Haus Hüffelpüff kennenlernt? Nein? Schade.

Trotzdem würde ich euch raten mal HP1 auf holländisch anzusehen. Besonders die Auswahl-Szene mit dumbledores Rede ist toll. Dort fällt am erkennbaresten das Wort H-Ü-ffelp-Ü-ff. Ich kann mir außerdem vorstellen, das ihr noch nie so viele CH hintereinander gehört habt wie in Dumbledores Rede (der übrigens Prof. Pergamentas heißt. Andere Namen konnte ich leider nicht heraushören oder hab sie einfach vergessen).

Falls ihr es euch angucken solltet, viel Spaß!



Geschrieben von Sabine am 14.12.2010 um 15:27:

 

ohhhhja
das ist genial.
ich hab das aus Langeweile auch schon öfter gemacht.
Albus Perkamentus und Minerva Anderling *kicher*



Geschrieben von Lara the Lioness am 14.12.2010 um 15:39:

 

Das ist richtig genial. Die haben aber auch eine komische sprache. Ich hab das mal mit ner Freundin geguckt. ist irgendwann aber langweilig geworden, weil dann nicht mehr so viel gesprochen wurbe. Aber wie ich schon sagte, die Auswahlszene ist der Brüller.



Geschrieben von samuel am 22.03.2011 um 18:59:

 

Wobei der Name Albus Perkamentus noch nachvollziehbar ist und auch zu Dumbledore passt, irgendwie. Aber ich finde, Namen sollte man nicht ändern.



Geschrieben von Lara the Lioness am 24.03.2011 um 14:52:

 



Aberforth Dumbledore = Desiderius Perkamentus
Amycus Carrow = Amycus Kragge
Alastor 'Mad-Eye' Moody = Alastor 'Dwaaloog' Dolleman
Albus Dumbledore = Albus Perkamentus
Alecto Carrow = Alecto Kragge
Alice Longbottom = Lies Lubbermans
Amos Diggory = Barend Kannewasser
Andromeda Tonks = Andromeda Tops
Animagus = Faunaat
Antonin Dolohov = Antonin Dolochov
Arabella Figg = Arabella Vaals
Argus Filch = Argus Vilder
Ariana Dumbledore = Ariana Perkamentus
Arthur Weasley = Arthur Wemel
August Rookwood = Augustus Ravenwoud
Augusta Longbottom = Augusta Lubbermans
Auror = Schouwer
Avery = Arduin
Azkaban Azkaban
Barty Crouch Jr.= Bartolomeus Krenck Jr.
Barty Crouch Sr. = Bartolomeus Krenck Sr.
Bathilda Bagshot = Mathilda Belladonna
Beauxbatons = Beauxbatons
Bellatrix Lestrange-Black = Bellatrix Van Detta-Zwarts
Bertha Jorkins = Berta Kriel
Bill Weasley = Bill Wemel
Blaise Zabini = Benno Zabini
Bludger = Beuker
Boggart = Boeman
Broderick Bode = Placidus Pais
Buckbeak = Scheurbek
Butterbeer = Boterbier
Cedric Diggory = Carlo Kannewasser
Charity Burbage = Clothilde Bingel
Charlie Weasley = Charlie Wemel
Cornelius Fudge = Cornelis Droebel
Caradoc Dearborn = Diederik Deemster
Cho Chang = Cho Chang
Colin Creevey = Kasper Krauwel
Cormac MacLaggen = Magnus Stoker
Crookshanks = Knikkebeen
Cuthbert Binns = Professor Frederik Kist
Daphne Greengrass = Daphne Goedleers
Dark Mark = Duistere Teken
Dark Side = Duistere Zijde
Dawlish = Donders
Dean Thomas = Daan Tomas
Death Eater = Dooddoener
Dedalus Diggle = Dedalus Diggel
Defence Against the Dark Arts = Verweer Tegen de Zwarte Kunsten
Dennis Creevey = Dennis Krauwel
Diagon Alley = Wegisweg
Dolores Jane Umbridge = Dorothea Omber
Draco Malfoy = Draco Malfidus
Dudley Dursley = Dirk Duffeling
Dumbledore's Army = Strijders van Perkamentus
Durmstrang = Klammfels
Eileen Prince = Ellen Prins
Elder Wand = Zegevlier
Eldred Worple = Elias Mier
Emmeline Vance = Emmeline Vonk
Elphias Doge = Engelbert Dop
Ernie MacMillan = Ernst Marsman
Evan Rosier = Edwin Roselier
Exploding Snap = Knalpoker
Fang = Muil
Fawkes the Phoenix = Felix
Felix Felicis = Felix Fortunatis
Fenrir Greyback = Fenrir Vaalhaar
Firebolt = Vuurflits
Flourish & Blotts = Klieder & Vlek
Frank Bryce = Frank Braam
Frank Longbottom = Frank Lubbermans
Fred and George Weasley = Fred en George Wemel
Galleon = Galjoen
Gilderoy Lockheart = Gladianus Smalhart
Ginny Weasley = Ginny Wemel
Godric Gryffindor = Goderic Griffoendor
Godric's Hollow = Goderics Eind
Grawp = Groemp
Gregory Goyle = Karel Kwast
Gregorovitch = Stavlov
Grimmauldplace 12 = Grimboudplein 12
Gringotts = Goudgrijp
Griphook = Grijphaak
Gryffindor = Griffoendor
Hannah Abbott = Hannah Albedil
Harry Potter = Harry Potter
Hepzibah Smith = Orchidea Smid
Herbology = Kruidenkunde
Hermione Jean Granger = Hermelien Jeanine Griffel
Hestia Jones = Hecuba Jacobs
Hog's Head = Zwijnskop
Honeydukes Sweets Shop = Zacharinus Zoetwarenhuis
Hogwarts = Zweinstein
Hogsmeade = Zweinsveld
Horcrux = Gruzielement
He Who Must Not Be Named = Hij Die Niet Genoemd Mag Worden
Helga Hufflepuff = Helga Huffelpuf
Hippogriff = Hippogrief
House-elf = Huis-elf
Hufflepuff = Huffelpuf
Igor Karkaroff = Igor Karkarov
Ignotus Peverell = Ignotus Prosper
Invisibility Cloak = Onzichtbaarheidsmantel
Irma Pince Irma Rommella
James Potter = James Potter
Jugson = Jekers
Justin Finch-Fletchley = Joost Flets-Frimel
Kendra Dumbledore = Kendra Perkamentus
Kingsley Shacklebolt = Romeo Wolkenveldt
Knut = Knoet
Kreacher = Knijster


usw.................................................

Hier der Link für die restlichen Namen:



Geschrieben von phoenix 7 am 24.03.2011 um 15:45:

 

Da kann man nur eins sagen: Gott sei Dank wurden die meisten Namen im Deutschen nicht verändert. Bei manchen musste ich echt lachen. Lachen



Geschrieben von Leinadroom am 05.04.2011 um 13:30:

 

Aha, okeee, also besucht Harry Potter mit seinen besten Freunden
Ron Virus Wemel und Hermelien Jeanine Griffel die Zweinstein Schule und muss die sieben Gruzielemente finden und zerstören..... Vogel zeigen breites Grinsen Fröhlich Lachen Lachen Lachen Lachen Lachen Lachen Lachen
ich krieg mich nicht mehr ein.... Lachen



Geschrieben von Glaedr am 22.08.2011 um 18:02:

 

Virus Wemel, Perkamentus^^, Zweinstein, Gruzielemente, Argus Vilder (warum nicht Vader Grinsen )

Also die Namen sind wirklich zu witzig. breites Grinsen



Allerdings, da bin ich echt froh. Grinsen



Geschrieben von kenji am 22.08.2011 um 18:11:

 

dem übersetzter ist doch mal ein guter griff ins klo geglückt aber beim startpost hat es mich echt fast zerissen vor lachen. das schlimmste was uns hätte passieren können wäre sirius schwarz gewesen, aber das ist auch schon schinken von gestern. wieso man aber englische straßennamen ins deutsche übersetzetn muss bleibt mir weiterhin ein rätsel. egal, es hätte uns, wie man sehen kann, schlimmer treffen können. breites Grinsen



Geschrieben von Stretz am 22.08.2011 um 19:14:

 

Man muss dabei natürlich bedenken, dass die Eigenheiten der Sprache auch recht komisch sind, die fallen den Holländern natürlich nicht auf. Aber wie mans so übertreiben kann frag ich mich auch - hier meine Top 5 breites Grinsen

Cedric Diggory - Carlo Kannewasser
Death Eater - Dooddoener
Horcrux - Gruzielement (das klingt besonders furchteinflösend)
Alice Longbottom - Lies Lubbermans
Quidditch - Zwerkbal



Geschrieben von kenji am 22.08.2011 um 19:19:

 

"hia gibts jo nix gescheits zum esse" "hmm, dann kucke mol do ... döner! Nachdenken



Geschrieben von Lizz_94 am 22.08.2011 um 19:22:

 

Ach herrje...
Dooddoener? Klingt nach Toddöner oder sowas...und ich finde das besonders Gruzielement richtig süß klingt, irgendwas für Kinder breites Grinsen
Ich werde heute abend mal meinen DVD Player bemühen... Kann ich mir gar nciht vorstellen, wie das alles klingt!



Geschrieben von Witchcraft am 22.08.2011 um 21:37:

 

Die holländische Version im 1. Teil hat bei mir auch schon öfters einen Heiterkeitsausbruch ausgelöst. Mir gefällt ja besonders Zwadderich (Slytherin), da könnt ich mich jedesmal kugeln. Aber Dooddoener ist auch nicht schlecht. breites Grinsen

In der Wikiliste hab ich noch zwei schöne entdeckt:

Invisibility Cloak - Onzichtbaarheidsmantel
You-know-who - Jeweetwel Lachen



Geschrieben von Morning Glow am 23.08.2011 um 11:37:

 

Lucius Malfidus is een Dooddoener Fröhlich

Top 5:

5:Bellatrix Van Detta-Zwarts - Bellatrx Lestrange
4:Knalpoker- Snape Explodiert
3:Karel Kwast- Gregory Goyle
2:Gruzielement-Horcrux
1:Sisseltong- Parselmouth breites Grinsen



Geschrieben von Blanca.Night am 23.08.2011 um 12:22:

 

Ob in den Ohren der Niederländer Deutsch auch so unglaublich niedlich klingt? breites Grinsen

Ich hab den Film früher so oft auf Niederländisch geguckt. Einfach herrlich. Und zu den komischen Übersetzungen mal kein Kommentar. Augenzwinkern



Aber das versteh ich jetzt nicht. Ist doch ok? Verwirrt


Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH